Traduction et signification de : 彼 - kare
Le mot japonais 彼[かれ] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue, surtout pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle au quotidien. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pour mémoriser ce mot et quelques curiosités qui peuvent aider à l'apprentissage. Si vous cherchez à en savoir plus sur le japonais, le Suki Nihongo est le meilleur dictionnaire pour approfondir vos connaissances.
Signification et utilisation de 彼[かれ]
彼[かれ] est un pronom personnel qui signifie "il". Il est utilisé pour se référer à un homme spécifique, généralement dans des situations informelles ou quotidiennes. Contrairement à d'autres termes plus formels, 彼 a une tonalité plus directe et décontractée, étant courant dans les conversations entre amis ou en famille.
Il convient de noter que, dans certains contextes, 彼 peut également être utilisé pour désigner un petit ami, surtout lorsque la relation est déjà établie. Par exemple, si quelqu'un dit "彼と映画を見に行った" (Je suis allé au cinéma avec lui), cela peut faire référence au petit ami, en fonction du contexte de la conversation.
Origine et écriture du kanji 彼
Le kanji 彼 est composé du radical 彳 (qui indique mouvement ou chemin) et de 皮 (qui signifie « peau » ou « surface »). Cette combinaison suggère une idée de « quelque chose ou quelqu'un qui est au-delà », ce qui a du sens, puisque le terme se réfère à une troisième personne éloignée du locuteur. Cette origine aide à comprendre pourquoi 彼 est utilisé pour indiquer « il » en japonais.
Il est intéressant de noter que, bien que le kanji ait cette composition, son usage actuel n'est pas directement lié au sens littéral des radicaux. Avec le temps, le mot s'est consolidé en tant que pronom personnel, perdant un peu de sa connexion avec son étymologie originale.
Conseils pour mémoriser et utiliser 彼 correctement
Une méthode efficace pour mémoriser 彼 est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en regardant un drama japonais, faites attention lorsque les personnages utilisent ce mot pour se référer à un homme. Répéter des phrases comme "彼は先生です" (Il est professeur) aide également à ancrer le terme dans la mémoire.
Une autre astuce est d'éviter de confondre 彼 avec d'autres pronoms, comme あの人 (cette personne) ou 彼女 (elle/petite amie). Alors que 彼 est plus direct et informel, あの人 a un ton plus neutre et peut être utilisé pour les deux genres. Connaître ces différences est essentiel pour parler japonais avec naturel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼氏 (Kareshi) - Petit ami
- 彼女 (Kareshi) - Petite amie
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Mots associés
Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : lui ; petit amis
Signification en anglais: he;boyfriend
Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼) kare
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:
Exemples de phrases - (彼) kare
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Sa personnalité est très chaleureuse et gentille.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Particule de possession
- 人柄 (hitogara) - personnalité
- は (wa) - Particule de sujet
- とても (totemo) - Très
- 温かくて (atatakakute) - Chaud et
- 親切 (shinsetsu) - gentil
- です (desu) - Verbe être
Kanojo no fukusō wa misuborashii desu
Sa tenue a l'air mauvaise.
Vos vêtements sont usés.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - particule possessive
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- は (wa) - particule de thème
- 見すぼらしい (misuborashii) - Négligeant, désinvolte
- です (desu) - Verbe être au formel
Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai
Il ne peut pas arrêter sa croissance.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - particule possessive
- 成長 (seichou) - croissance
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 妨げる (samatageru) - prévenir
- こと (koto) - Nom abstrait
- は (wa) - particule de thème
- できない (dekinai) - ne peut pas être fait
Kanojo wa kōhīkappu o otoshita
Elle a laissé tomber sa tasse de café.
Elle a laissé tomber sa tasse de café.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- コーヒーカップ (koohii kappu) - tasse de café
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 落とした (otoshita) - a laissé tomber
Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta
Elle a léché la glace.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- アイスクリーム (aisukurimu) - crème glacée
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 嘗めた (name ta) - Lambeu
Kanojo wa totemo rikou desu
Elle est très intelligente.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 利口 (rikou) - intelligent
- です (desu) - verbe être (poli)
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Elle est très douée pour traiter avec les gens.
Elle traite très bien les gens.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 上手 (jouzu) - habile, bon
- に (ni) - particule cible
- 人 (hito) - personne
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 扱う (atsukau) - traiter
Kanojo wa totemo utsukushii desu
Elle est très belle.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 美しい (utsukushii) - jolie
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
C'est une personne très compatissante.
C'est une personne très triste.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 情け深い (nasakebukai) - compatissante
- 人 (hito) - personne
- です (desu) - être (verbe d'état)
Kanojo wa unun to hanashiteita
Elle en parlait et ça.
Elle parlait.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 云々 (unun) - etc., et ainsi de suite
- と (to) - Article title
- 話していた (hanashiteita) - je parlais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
