Traduzione e significato di: 彼女 - kanojyo

La parola giapponese 彼女 (かのじょ) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "lei" o "fidanzata", a seconda del contesto, e il suo utilizzo permea dalle conversazioni quotidiane a produzioni culturali come anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a curiosità che aiutano a comprendere la sua rilevanza nella lingua giapponese.

Capire 彼女 va oltre la semplice traduzione. Sapere quando e come usarla può evitare malintesi, specialmente perché porta con sé importanti sfumature culturali. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questa parola in determinate situazioni o come memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere per scoprirlo!

Significato e uso di 彼女 (かのじょ)

彼女 è una parola versatile che può significare sia "lei" che "fidanzata". Il contesto è cruciale per definire quale significato viene impiegato. In frasi come 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traduzione più comune è "Lei è studentessa". D'altra parte, in dialoghi come 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), il significato cambia in "Hai una fidanzata?".

Questa dualità può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere gli usi. Vale la pena sottolineare che, quando si riferisce a "fidanzata", 彼女 è più informale e quotidiana, mentre termini come 恋人 (koibito) possono sembrare più formali o poetici. L'uso frequente in anime e canzoni popolari rafforza anche la sua presenza nella vita quotidiana dei giapponesi.

Origine e scrittura di 彼女

La composizione di 彼女 è interessante per chi studia kanji. Il primo carattere, 彼 (kare), significa "lui" o "quello", mentre 女 (onna/jo) rappresenta "donna". Insieme, formano l'idea di "quella donna", che è evoluta nei significati attuali. Questa struttura è comune in giapponese, dove combinazioni di kanji creano parole con sfumature specifiche.

È importante notare che 彼女 è emersa come un adattamento moderno per riferirsi alle donne in terza persona, qualcosa che il giapponese antico non aveva in modo chiaro. Prima del periodo Meiji, la lingua non possedeva un pronome femminile ampiamente riconosciuto, e 彼女 è stata incorporata sotto l'influenza occidentale, diventando uno standard nel tempo.

Suggerimenti per memorizzare e usare 彼女 correttamente

Un modo efficace per fissare 彼女 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un dialogo in cui qualcuno chiede riguardo alla fidanzata di un'altra persona. Frasi come 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Lei/ la mia ragazza è gentile") aiutano a internalizzare il doppio senso in modo naturale.

Un altro consiglio è prestare attenzione ai suffissi e alle particelle che accompagnano la parola. Quando 彼女 è seguita da particelle come は (wa) o が (ga), indica generalmente "lei". Già in costruzioni possessive, come 私の彼女 (watashi no kanojo), il significato tende ad essere "la mia ragazza". Guardare contenuti autentici, come i dorama, espone anche l'apprendente a usi reali dell'espressione.

Curiosità su 彼女 nella cultura giapponese

Lei appare frequentemente nei testi delle canzoni e nei titoli degli anime, riflettendo la sua importanza nella lingua. Canzoni popolari, come "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostrano come la parola venga utilizzata artisticamente. Inoltre, nelle narrazioni romantiche, essa definisce spesso relazioni centrali nella trama.

Un aspetto culturale rilevante è che, in Giappone, chiedere 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) può essere considerato invasivo a seconda del contesto. I giapponesi tendono a evitare domande troppo personali nelle conversazioni informali, quindi è meglio usare questa espressione con cautela, soprattutto con conoscenti recenti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼女 (Kanojo) - Lei, fidanzata
  • 女友 (Onna-yuu) - Amica donna, può riferirsi a una ragazza a seconda del contesto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, fidanzato/a
  • 伴侶 (Hanryo) - Partner, coniuge, enfasi su una relazione più formale
  • 女性 (Josei) - Donna, termine più generale
  • 女子 (Joshi) - Ragazza, giovane donna, può essere utilizzato anche in contesti informali o con i bambini.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Bambina
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma rispettosa di riferirsi alla fidanzata o partner

Parole correlate

彼の

ano

quello lì

hoka

altro

さん

san

Sig. o la signora

恋人

koibito

amante; Caro

kare

ela; namorado

彼等

karera

loro

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorada; querida

Significato in Inglese: she;girl friend;sweetheart

Definizione: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer, o con la mujer.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼女) kanojyo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼女) kanojyo:

Frasi d'Esempio - (彼女) kanojyo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

È una persona molto compassionevole.

È una persona molto triste.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 情け深い (nasakebukai) - compassionevole
  • 人 (hito) - persona
  • です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

Ne parlava e quello.

Stava parlando.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 云々 (unun) - eccetera, e così via
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話していた (hanashiteita) - stavo parlando
彼女はリップスティックを付けた。

Kanojo wa rippusutikku o tsuketa

Si è messa il rossetto.

Ha bloccato un rossetto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • リップスティック (rippusutikku) - Rossetto
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 付けた (tsuketa) - messo
彼女は太陽のように輝くと例えられる。

Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru

È confrontato con un sole splendente.

È paragonato a brillare come il sole.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 太陽 (taiyou) - sole
  • の (no) - particella possessiva
  • ように (you ni) - Come, simile a
  • 輝く (kagayaku) - brillare
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 例えられる (tatoerareru) - essere paragonato, essere descritto come
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

Fa il suo lavoro in modo solido e affidabile.

Lei fa il lavoro confermato.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 仕事 (shigoto) - Opera
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 確り (tashika ri) - firma, con sicurezza
  • と (to) - Particella connettiva
  • こなす (konasu) - Realizzare, adempiere
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

È brava a raccogliere soldi da lui.

È brava a raccogliere soldi da lui.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 彼 (kare) - lui
  • から (kara) - Da
  • お金 (okane) - denaro
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 取り立てる (toritateru) - cobrare, esigere
  • のが (noga) - particella che indica abilità o talento
  • 得意 (tokui) - esperto, talentuoso
  • だ (da) - Verbo essere
彼女は常に自信を帯びている。

Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru

Porta sempre fiducia con lei.

È sempre sicura di sé.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 自信 (jishin) - fiducia
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 帯びている (ota bite iru) - está carregando/tendo
彼女は心が病んでいる。

Kanojo wa kokoro ga yande iru

Soffre di una malattia mentale.

È malata.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 心 (kokoro) - Cuore, mente, emozioni
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 病んでいる (yandeiru) - è malato, sta soffrendo
彼女は彼を蹴飛ばした。

Kanojo wa kare wo kechirashta

Lo ha allontanato con un calcio.

Gli ha dato un calcio.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 彼 (kare) - lui
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 蹴飛ばした (ketobashita) - calciato via
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

Ha detto parole malvagie.

Ha detto una parola malvagia.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 意地悪 (ijiwaru) - malvagio, crudele
  • な (na) - particella che modifica un sostantivo
  • 言葉 (kotoba) - parola
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 言った (itta) - detto
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

共存

kyouson

coesistenza

位地

ichi

posto; situazione; posizione; posizione

休養

kyuuyou

riposo; rompere; ricreazione

競技

kyougi

gioco; corrispondenza; concorso

ka

ragionevole

lei