Traduzione e significato di: 味 - aji
Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam 味 em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.
O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa
O caractere 味 é uma combinação visualmente lógica: o radical 口 (boca) à esquerda e 未 (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.
Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de 未 não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".
Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia
Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam 味 metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".
Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.
Dicas para Memorizar e Não Confundir
Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 味 e 足 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical 口 a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de 未 ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.
Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam 味 para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no 味 — ele pode te contar uma história.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 味わい (ajiwai) - Esperienza di sapore, apprezzamento del gusto.
- 風味 (fūmi) - Sapore, caratteristica gustativa; può riferirsi ad aromi distinti.
- 味覚 (mikaku) - Senso del gusto, percezione del sapore.
- 味わう (ajiwau) - Degustare, assaporare; l'atto di provare il sapore.
- 味付け (ajitsuke) - Condimento, l'atto di aggiungere sapore a un piatto.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profondità di sapore; qualcosa che ha un gusto complesso e ricco.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo di degustazione; modi per apprezzare diversi sapori.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Ricco di sapore; qualcosa che è pieno di sapori diversi.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Ricco di sapore, può riferirsi a piatti o ingredienti che offrono un'esperienza gustativa interessante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Piatto ricco di sapore; una preparazione alimentare che ha un gusto distintivo.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredienti ricchi di sapore; componenti che offrono un'esperienza gustativa intensa.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bevande ricche di sapore; liquidi che offrono un'esperienza gustativa interessante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Liquore ricco di sapore; sottocategoria che si riferisce a bevande alcoliche con un carattere gustativo distintivo.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Caffè ricco di sapore; si riferisce a una preparazione di caffè con un profilo gustativo complesso.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Tè nero ricco di sapore; si riferisce a varietà di tè nero che offrono una gamma di sapori interessante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Formaggio ricco di sapore; varietà di formaggio apprezzate per la complessità del loro gusto.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Spezie ricche di sapore; polveri o miscugli che conferiscono sapori distintivi ai piatti.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma ricco di sapore; fragranze che evocano un'esperienza gustativa intensa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef ricco di sapore; un cuoco le cui pietanze sono conosciute per il loro gusto distintivo.
Parole correlate
mazui
non appetitoso; sgradevole (situazione dell'aspetto del gusto); brutto; ininterrotto; goffo; bangornativo; spericolato; precoce
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: gusto; mi piace
Significato in Inglese: flavor;taste
Definizione: Le caratteristiche e i sapori unici degli alimenti e delle bevande.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (味) aji
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (味) aji:
Frasi d'Esempio - (味) aji
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
Le verdure coltivate in serra sono deliziose.
Le verdure in serra sono deliziose.
- 温室 - estufa
- で - em
- 育てた - cultivado
- 野菜 - vegetali
- は - è
- 美味しい - delicioso
- です - é
Aburutta niku wa oishikatta desu
La carne alla griglia era deliziosa.
Il roast beef era delizioso.
- 炙った (aburatta) - Il verbo al passato che significa "grigliato" in italiano è "grigliato".
- 肉 (niku) - sostantivo che significa "carne"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 美味しかった (oishikatta) - verbo al passato che significa "era delizioso".
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase -> verbo ausiliar che indica la formalità della frase
Kudamono wa totemo oishii desu
I frutti sono molto deliziosi.
I frutti sono molto deliziosi.
- 果物 (kudamono) - frutas
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 美味しい (oishii) - gustoso, delizioso
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Igai to oishii desu ne
Surpreendentemente
È sorprendentemente delizioso.
- 意外と - inesperadamente
- 美味しい - delicioso
- です - è
- ね - Non è?
Kanojo wa tsukaregimi da
Sembra stanca.
Lei è stanca.
- 彼女 - pronome giapponese che significa "lei"
- は - particella giapponese che indica il tema della frase, in questo caso, "lei"
- 疲れ - sostantivo giapponese che significa "cansaço"
- 気味 - suffisso giapponese che indica una condizione o tendenza, in questo caso "un po'".
- だ - verbo giapponese che significa "essere" o "stare", in questo caso, al tempo presente
Shinrigaku wa kyoumi fukai desu
La psicologia è interessante.
La psicologia è interessante.
- 心理学 - psicologia
- は - particella del tema
- 興味深い - interessante
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
Al banchetto
Cibo delizioso e conversazioni divertenti sono indispensabili per i banchetti.
- 宴会 (えんかい) - banquete/festa
- には - particella che indica il bersaglio o l'obiettivo dell'azione
- 美味しい (おいしい) - delicioso
- 料理 (りょうり) - culinária/comida
- と - particella che indica la connessione tra due cose
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversa
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
Shio wo kuwaeru to aji ga yoku naru
Aggiungi il sale migliora il gusto.
Aggiungi sale per migliorare il gusto.
- 塩 (しお) - sal
- を - particella di oggetto diretto
- 加える (くわえる) - adicionar
- と - particella condizionale
- 味 (あじ) - sabor
- が - particella soggettiva
- 良くなる (よくなる) - melhorar
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
La geografia è un argomento molto interessante.
La geografia è uno studio molto interessante.
- 地理 - geografia
- は - particella del tema
- とても - molto
- 興味深い - interessante
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.
La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.
- 哲学 - filosofia
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 意味 - significado
- を - particella di oggetto diretto
- 探求する - investigare, esplorare
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo