Traduction et signification de : 味 - aji

Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam Goût em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.

O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa

Le caractère Goût é uma combinação visualmente lógica: o radical (boca) à esquerda e Non (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.

Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de Non não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".

Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia

Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam Goût metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".

Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em Goût e pied (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de Non ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.

Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam Goût para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no Goût — ele pode te contar uma história.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 味わい (ajiwai) - Expérience de saveur, appréciation du goût.
  • 風味 (fūmi) - Saveur, caractéristique gustative ; peut faire référence à des arômes distincts.
  • 味覚 (mikaku) - Sens du goût, perception de la saveur.
  • 味わう (ajiwau) - Déguster, savourer ; l'acte d'expérimenter le goût.
  • 味付け (ajitsuke) - Assaisonnement, l'acte d'ajouter de la saveur à un plat.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profondeur de saveur ; quelque chose qui a un goût complexe et riche.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode de dégustation ; manières d'apprécier différentes saveurs.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Riche en saveurs ; quelque chose qui est plein de différentes saveurs.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Riche en saveurs, cela peut se référer à des plats ou des ingrédients qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plat riche en saveurs ; une préparation alimentaire qui a un goût distinct.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingrédients riches en saveur ; des composants qui offrent une expérience gustative marquante.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Boissons riches en saveurs ; des liquides qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Liqueur riche en saveurs ; sous-catégorie se rapportant à des boissons alcoolisées au caractère gustatif distinct.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café riche en saveur ; fait référence à une préparation de café au profil gustatif complexe.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Thé noir riche en saveurs; cela fait référence à des variétés de thé noir qui offrent une palette de saveurs intéressante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Fromage riche en saveur ; variétés de fromage appréciées pour la complexité de leur goût.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Épices riches en saveur ; poudres ou mélanges qui donnent des saveurs distinctes aux plats.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Un arôme riche en saveur ; des fragrances qui évoquent une forte expérience gustative.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef riche en saveurs ; un cuisinier dont la nourriture est connue pour son goût distinct.

Mots associés

味わい

ajiwai

saveur; signification; importance

味わう

ajiwau

tester; goût; apprécier

無意味

muimi

sans signification; sans signification

味噌

miso

miso; pâte de haricots; point (principal)

味覚

mikaku

J'aime; palais; sens du goût

味方

mikata

ami; allié; Supporter

不味い

mazui

pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré

中味

nakami

contenu; intérieur; substance; remplissage; (Lame d'épée

調味料

choumiryou

condiment; assaisonnement

地味

jimi

simple

Romaji: aji
Kana: あじ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : saveur; J'aime

Signification en anglais: flavor;taste

Définition : Les caractéristiques et saveurs uniques des aliments et des boissons.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (味) aji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (味) aji:

Exemples de phrases - (味) aji

Voici quelques phrases d'exemple :

温室で育てた野菜は美味しいです。

Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu

Les légumes cultivés en serre sont délicieux.

Les légumes à effet de serre sont délicieux.

  • 温室 - serre
  • で - dans
  • 育てた - cultivé
  • 野菜 - légumes
  • は - é
  • 美味しい - délicieux
  • です - s'il vous plaît
炙った肉は美味しかったです。

Aburutta niku wa oishikatta desu

La viande grillée était délicieuse.

La viande rôtie était délicieuse.

  • 炙った (aburatta) - verbe au passé signifiant « grillé »
  • 肉 (niku) - nom masculin qui signifie "viande"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 美味しかった (oishikatta) - verbe au passé signifiant "c'était délicieux".
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la formalité de la phrase
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

Les fruits sont très délicieux.

Les fruits sont très délicieux.

  • 果物 (kudamono) - frutas
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 美味しい (oishii) - savoureux, délicieux
  • です (desu) - Verbe être au présent
意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

Surpreendentemente

C'est étonnamment délicieux.

  • 意外と - inesperadamente
  • 美味しい - délicieux
  • です - é
  • ね - Ce n'est pas?
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Elle a l'air fatiguée.

Elle est fatiguée.

  • 彼女 - Pronom japonais signifiant "elle"
  • は - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "elle"
  • 疲れ - Nom japonais signifiant "fatigue"
  • 気味 - suffixe japonais indiquant une condition ou une tendance, dans ce cas, "un peu"
  • だ - verbe japonais qui signifie "être" ou "exister", dans ce cas, au temps présent
心理学は興味深いです。

Shinrigaku wa kyoumi fukai desu

La psychologie est intéressante.

La psychologie est intéressante.

  • 心理学 - psicologia
  • は - particule de thème
  • 興味深い - interessante
  • です - Verbe être au formel
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Au banquet

La nourriture délicieuse et la conversation amusante sont indispensables pour les banquets.

  • 宴会 (えんかい) - banquete/festa
  • には - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
  • 美味しい (おいしい) - délicieux
  • 料理 (りょうり) - culinária/comida
  • と - particule indiquant la connexion entre deux choses
  • 楽しい (たのしい) - amusant
  • 会話 (かいわ) - conversation
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
塩を加えると味が良くなる。

Shio wo kuwaeru to aji ga yoku naru

Ajouter du sel améliore la saveur.

Ajoutez du sel pour améliorer la saveur.

  • 塩 (しお) - Sorry, I can only assist with translations. Please provide the text you would like translated.
  • を - Complément d'objet direct
  • 加える (くわえる) - ajouter
  • と - Article conditionnel
  • 味 (あじ) - saveur
  • が - particule de sujet
  • 良くなる (よくなる) - améliorer
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

La géographie est une discipline très intéressante.

La géographie est une étude très intéressante.

  • 地理 - geografia
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 興味深い - interessante
  • 学問 - discipline académique
  • です - Verbe être au présent
哲学は人生の意味を探求する学問です。

Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu

La philosophie est l'étude qui cherche le sens de la vie.

La philosophie est une étude qui explore le sens de la vie.

  • 哲学 - filosofia
  • は - particule de thème
  • 人生 - vie humaine
  • の - Certificado de posse
  • 意味 - significado
  • を - Complément d'objet direct
  • 探求する - explorer
  • 学問 - discipline académique
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kaku

État; personnage; cas

軽減

keigen

redução

inu

chien

活力

katsuryoku

vitalité; énergie

kara

coquille; aboyer; coque; paille