Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Mi confongo in nuovi ambienti.

Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 環境 - viro ambiente
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
私は賭けることが好きです。

Watashi wa kakeru koto ga suki desu

Mi piace scommettere.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 賭ける - Verbo giapponese che significa "scommettere"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 好き - Aggettivo giapponese che significa "piacere"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • この - pronome dimostrativo giapponese che significa "questo"
  • プロジェクト - sostantivo giapponese che significa "progetto"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 技術 - sostantivo giapponese che significa "tecnologia"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 用いる - verbo giapponese che significa "usare"
  • つもり - Espressione giapponese che significa "avere intenzione".
  • です - verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione
私は毎日練習することで上達します。

Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu

Migliorerò praticando ogni giorno.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 毎日 - todos os dias
  • 練習する - Verbo giapponese che significa "praticare".
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • で - particella giapponese che indica il mezzo o il metodo utilizzato per eseguire l'azione, in questo caso "praticare"
  • 上達します - verbo giapponese che significa "migliorare" o "progredire"
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Ho giocato con i miei amici nel cortile della scuola.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 校庭 - Sostantivo giapponese che significa "cortile della scuola".
  • で - particella giapponese che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso "nel cortile della scuola"
  • 友達 - 友達 (ともだち)
  • と - particella giapponese che indica la compagnia, in questo caso "con amici"
  • 遊びました - Il verbo giapponese che significa "brincar/jogar" è "asobu". Coniugato al passato affermativo diventa "asonda"
私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

Penso che i suoi vestiti siano molto belli.

Penso che i suoi vestiti siano davvero fantastici.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "lei"
  • の - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "sua"
  • 服装 - Sostantivo giapponese che significa "indumento" o "abbigliamento".
  • が - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "vestito"
  • とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • 素敵 - aggettivo giapponese che significa "carino" o "fantastico"
  • だ - verbo giapponese che indica l'esistenza o l'identità del soggetto, in questo caso, "è"
  • と - particella giapponese che indica la citazione diretta di ciò che è stato detto o pensato, in questo caso, "pensare"
  • 思います - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

Non riesco a pensare al pessimismo.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 悲観的な - giapponese che significa "pessimista"
  • 考え方 - sostantivo giapponese che significa "modo di pensare"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • する - Verbo giapponese che significa "fare"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • できません - verbo giapponese che significa "non essere in grado di"
私は跳ねることができます。

Watashi wa haneru koto ga dekimasu

Io posso saltare.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 跳ねる - verbo giapponese che significa "saltare" o "balzare"
  • こと - sostantivo giapponese che significa "cosa" o "azione"
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase.
  • できます - verbo giapponese che significa "essere capace di" o "potere"
  • . - segno di interpunzione che indica la fine della frase
私の甥はとてもかわいいです。

Watashi no oi wa totemo kawaii desu

Mio nipote è molto carino.

  • 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 甥 - sobrinho: "sobrino" in Italian.
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mio nipote".
  • とても - avverbio che significa "molto" in giapponese.
  • かわいい - aggettivo che significa "carino" o "carino" in giapponese.
  • です - verbo essere/nella forma di essere al presente, utilizzato per indicare l'esistenza o le caratteristiche di qualcosa o qualcuno.
私の肌はとても敏感です。

Watashi no hada wa totemo binkan desu

La mia pelle è molto sensibile.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 肌 - sostantivo che significa "pelle" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - muito - muito
  • 敏感 - aggettivo che significa "sensibile" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese educato
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e