Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese 「でも」 (demo) è una congiunzione ampiamente utilizzata nella lingua giapponese e può essere tradotta come "ma", "però" o "tuttavia" in vari contesti. L'origine della parola non è associata a un termine specifico in kanji, poiché è frequentemente scritta in hiragana o katakana, ma svolge un ruolo cruciale nella strutturazione delle frasi esprimendo contraddizione o offrendo un'alternativa. La semplicità di 「でも」 le consente di adattarsi a molti contesti, sia nella conversazione informale che in situazioni più formali.

Etimologicamente parlando, l'espressione 「でも」 è composta da due parti: 「で」 (de) e 「も」 (mo). La particella 「で」 spesso funge da indicatore di condizione o mezzo nelle frasi giapponesi, mentre la particella 「も」 è utilizzata per aggiungere l'idea di "anche" o "ancora" in molti casi. Quando unite, queste particelle creano una combinazione che consente di esprimere cambiamenti o aggiunte nel corso di un ragionamento o di una conversazione. Questa piccola congiunzione ha la capacità di cambiare il tono di un'interazione, introducendo contrasto o una nuova idea.

Oltre alla sua funzione di congiunzione, 「でも」 presenta anche interessanti variazioni d'uso. Quando usata dopo un sostantivo, può offrire un tono di suggerimento o possibilità. Ad esempio, in un contesto diverso, può essere tradotta come "anche" o "qualunque". Tale flessibilità rende l'espressione un componente versatile nella lingua giapponese, permettendo agli utenti di esprimere sfumature con chiarezza ed efficienza. Questo uso informale si distingue per la sua adattabilità in diversi registri linguistici, il che la rende uno strumento essenziale nel vocabolario di ogni studente di giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

La moglie è molto gentile.

Mia moglie è molto gentile.

  • 奥さん (okusan) - esposa
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 優しい (yasashii) - Gentil, amável
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

Le donne sono molto belle.

La donna è molto bella.

  • 女の人 - significa "donna" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "donna".
  • とても - è un avverbio che significa "molto".
  • 美しい - è un aggettivo che significa "bella" o "bello".
  • です - è una particella grammaticale che indica la formalità della frase e può essere tradotta come "è".
団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

Le attività di gruppo sono molto vivaci.

Le attività di gruppo sono molto attive.

  • 団体 - gruppo, squadra
  • の - particella possessiva
  • 活動 - attività
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 盛ん - prospero, attivo
  • です - Verbo ser/estar no presente
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

Le automobili domestiche sono molto affidabili.

Le auto domestiche sono molto affidabili.

  • 国産 - "Prodotto in Giappone"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 車 - significa "macchina"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 信頼性 - significa "affidabilità"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
  • です - verbo che indica la forma educata di affermare o chiedere
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

La geografia è un argomento molto interessante.

La geografia è uno studio molto interessante.

  • 地理 - geografia
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 興味深い - interessante
  • 学問 - disciplina accademica
  • です - Verbo ser/estar no presente
和英辞書はとても便利です。

Wa Ei jisho wa totemo benri desu

Un dizionario giapponese-inglese è molto utile.

Il dizionario giapponese-inglese è molto comodo.

  • 和英辞書 - Dizionario Giapponese-Inglese
  • は - Particella tema
  • とても - Molto
  • 便利 - Conveniente, utile
  • です - verbo "ser" no presente
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

L'estate scorsa è stata molto calda.

Faceva molto caldo la scorsa estate.

  • 去年 - ano passado
  • の - particella possessiva
  • 夏 - verão
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 暑かった - quente
  • です - forma educada de ser/estar
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Sviluppare app dinamiche è molto piacevole.

Sviluppare un'app dinamica è molto divertente.

  • 動的な - dinâmico
  • アプリケーション - aplicação
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 開発する - desenvolver
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • とても - molto
  • 楽しい - divertido
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
保温は冬にとても重要です。

Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu

Il mantenimento della temperatura è molto importante in inverno.

La ritenzione del calore è molto importante in inverno.

  • 保温 - isolamento termico
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 冬 - inverno --> inverno
  • に - particella che indica il tempo in cui qualcosa accade
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 重要 - parola che significa "importante"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Mia zia è una persona molto gentile.

Tia è una persona molto gentile.

  • 伯母さん - tia (in Japanese)
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - persona
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

てんで

tende

(niente affatto; completamente; completamente

中々

nakanaka

muito; consideravelmente; facilmente; prontamente; de ​​forma alguma (neg); de maneira justa; bastante; altamente; em vez disso

余程

yoppodo

molto; molto; in gran parte; considerevolmente

長々

naganaga

per molto tempo; tanto tempo; tanto tempo

てっきり

tekkiri

Certamente; senza dubbio; senza dubbio

でも