Traduzione e significato di: でも - demo
A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.
O significado e uso básico de でも
でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".
Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.
Origem e estrutura de でも
A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.
Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.
Curiosidades e dicas para memorizar でも
Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.
Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- しかし (Shikashi) - ciò nonostante
- だが (Daga) - Ma, tuttavia
- ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
- しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
- ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
- とはいえ (To wa ie) - Anche così
- それでも (Soredemo) - Tuttavia
- それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
- それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
- それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
- それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
- それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
- それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
- それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
- それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
- それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
- それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo
Parole correlate
doushitemo
con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia
Significato in Inglese: but;however
Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:
Frasi d'Esempio - (でも) demo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Okusan wa totemo yasashii desu
La moglie è molto gentile.
Mia moglie è molto gentile.
- 奥さん (okusan) - esposa
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 優しい (yasashii) - Gentil, amável
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
Le donne sono molto belle.
La donna è molto bella.
- 女の人 - significa "donna" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "donna".
- とても - è un avverbio che significa "molto".
- 美しい - è un aggettivo che significa "bella" o "bello".
- です - è una particella grammaticale che indica la formalità della frase e può essere tradotta come "è".
Dantai no katsudou wa totemo sakon desu
Le attività di gruppo sono molto vivaci.
Le attività di gruppo sono molto attive.
- 団体 - gruppo, squadra
- の - particella possessiva
- 活動 - attività
- は - particella del tema
- とても - molto
- 盛ん - prospero, attivo
- です - Verbo ser/estar no presente
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Le automobili domestiche sono molto affidabili.
Le auto domestiche sono molto affidabili.
- 国産 - "Prodotto in Giappone"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 車 - significa "macchina"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 信頼性 - significa "affidabilità"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
- です - verbo che indica la forma educata di affermare o chiedere
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
La geografia è un argomento molto interessante.
La geografia è uno studio molto interessante.
- 地理 - geografia
- は - particella del tema
- とても - molto
- 興味深い - interessante
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
Un dizionario giapponese-inglese è molto utile.
Il dizionario giapponese-inglese è molto comodo.
- 和英辞書 - Dizionario Giapponese-Inglese
- は - Particella tema
- とても - Molto
- 便利 - Conveniente, utile
- です - verbo "ser" no presente
Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu
L'estate scorsa è stata molto calda.
Faceva molto caldo la scorsa estate.
- 去年 - ano passado
- の - particella possessiva
- 夏 - verão
- は - particella del tema
- とても - molto
- 暑かった - quente
- です - forma educada de ser/estar
Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu
Sviluppare app dinamiche è molto piacevole.
Sviluppare un'app dinamica è molto divertente.
- 動的な - dinâmico
- アプリケーション - aplicação
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 開発する - desenvolver
- のは - Artigo que indica o sujeito da frase
- とても - molto
- 楽しい - divertido
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
Il mantenimento della temperatura è molto importante in inverno.
La ritenzione del calore è molto importante in inverno.
- 保温 - isolamento termico
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 冬 - inverno --> inverno
- に - particella che indica il tempo in cui qualcosa accade
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 重要 - parola che significa "importante"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Mia zia è una persona molto gentile.
Tia è una persona molto gentile.
- 伯母さん - tia (in Japanese)
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - persona
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa
