Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

潜水はとても楽しいです。

Sensui wa totemo tanoshii desu

Immergersi è molto piacevole.

Immergersi è molto divertente.

  • 潜水 (せんすい) - tuffo
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 楽しい (たのしい) - Tido, agradável
  • です - verbo essere/stare nel presente
根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

con perseveranza

Puoi fare qualsiasi cosa se sei paziente.

  • 根気 (konki) - perseverança, paciência
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あれば (areba) - se ci sono, se esistono
  • 何でも (nan demo) - qualsiasi cosa, tutto
  • できる (dekiru) - poter fare, riuscire
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

I frutti sono molto deliziosi.

I frutti sono molto deliziosi.

  • 果物 (kudamono) - frutta
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 美味しい (oishii) - gustoso, delizioso
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
書き取りは日本語の勉強にとても役立ちます。

Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu

La scrittura è molto utile per studiare il giapponese.

La scrittura è molto utile per studiare il giapponese.

  • 書き取り - scrittura
  • は - particella del tema
  • 日本語 - lingua giapponese
  • の - particella possessiva
  • 勉強 - studio
  • に - Particella target
  • とても - molto
  • 役立ちます - Ser útil
擽ぐったい感覚はとても不快です。

Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu

La sensazione di solleticare è molto spiacevole.

La sensazione di essere battuto è molto spiacevole.

  • 擽ぐったい - sensazione di solletico
  • 感覚 - sensação
  • とても - molto
  • 不快 - antipatico
  • です - verbo "essere" al presente
悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

Non serve pentirsi.

Non posso fare a meno di pentirmene.

  • 悔やんでも - "anche se ti pentissi"
  • 仕方がない - "non c'è niente da fare"
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Il tuo temperamento è eccellente.

Il tuo temperamento è molto buono.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 気質 (kishitsu) - temperamento, personalità
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 優れている (sugureteiru) - essere eccellente, essere superiore
彼はとても器用だ。

Kare wa totemo kiyou da

È molto abile.

È molto abile.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 器用 (kiyou) - Abile, destro, abile
  • だ (da) - Verbo "essere" al presente
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Le piccole donne sono molto carine.

Le piccole donne sono molto carine.

  • 小柄な - significa "piccola" o "bassina"
  • 女性 - "mulher" significa "donna" em italiano.
  • は - Ilustración que indica el tema de la oración, en este caso "a mulher baixinha"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 可愛らしい - aggettivo che significa "carino" o "adorabile".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

La moglie è molto bella.

Sig.ra. È molto bello.

  • 夫人 - significa "moglie" in giapponese.
  • は - partópico particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • 美しい - aggettivo giapponese che significa "bella" o "bello".
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare l'esistenza o le caratteristiche di qualcosa.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

どんなに

donnani

COME; Quanto

がっちり

gacchiri

costruito solidamente; fermamente; astuzia; calcolare

一挙に

ikyoni

subito; con un solo colpo

乃至

naishi

da A; tra e; O

断然

danzen

fermamente; assolutamente; decisamente

デモ