Traduzione e significato di: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

È divertente cavalcare un treno.

È divertente salire sul treno.

  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 乗る (noru) - salire, entrare in, prendere (nel caso, "entrare nel treno")
  • のは (no wa) - Partícula que indica o tópico da frase.
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Per favore, stai zitto.

Por favor fique quieto.

  • 静かに - "Silenciosamente"
  • して - "Fazer"
  • ください - "Por favor"
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Il paesaggio è molto bello

È un paesaggio molto bello.

  • 非常に - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • 景色 - sostantivo che significa "paesaggio"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • ね - particella che indica conferma o ricerca di conferma
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

La musica guarisce il mio cuore.

La musica guarisce il mio cuore.

  • 音楽 - musica
  • が - particella soggettiva
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 心 - Cuore, mente
  • を - particella di oggetto diretto
  • 癒してくれる - guarisce, allevia (verbo al presente, forma di cortesia)
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Si prega di riprodurre la registrazione.

Si prega di riprodurre la registrazione.

  • 録音 - registrazione audio
  • を - Título do objeto
  • 再生 - reproduzir
  • して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
  • ください - Per favore
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

L'ufficio di choukan è una posizione importante nel paese.

Il segretario è una posizione importante per il Paese.

  • 長官 - Significa "capo" o "leader" in giapponese.
  • は - partópico particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 国 - significa "paese" in giapponese.
  • の - Título de posse em japonês, usada para indicar que "país" é o possuidor de algo.
  • 重要な - significa "importante" in giapponese, usato come aggettivo per "ポジション".
  • ポジション - "posição" em italiano, ma è spesso usato in giapponese per riferirsi a una posizione lavorativa o incarico.
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare che la frase è una dichiarazione o un'affermazione.
間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Si prega di fare attenzione a non commettere errori.

Fai attenzione a non commettere errori.

  • 間違い (Machigai) - Erro
  • を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
  • 犯さない (okasanai) - non commettere
  • ように (youni) - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
  • 注意 (chuui) - Atenção
  • してください (shite kudasai) - Por favor, fai
陽射しは眩しいですね。

Hizashi wa mabushii desu ne

La luce del sole è luminosa

La luce del sole è sorprendente.

  • 陽射し (ひざし) - Luce solare
  • は - particella del tema
  • 眩しい (まぶしい) - brillante, abbagliante
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • ね - particella di finalizzazione per cercare conferma o accordo
随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

Questo è un piatto molto delizioso.

È un piatto molto delizioso.

  • 随分 - avverbio che significa "molto" o "abbastanza".
  • おいしい - Aggettivo che significa "delizioso".
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade -> verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
  • ね - particella di finalizzazione che indica una domanda o una conferma
雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

Parlare è divertente

È divertente parlare.

  • 雑談するのは - zatsudan suru no wa (verbo "zatsudan suru" che significa "chiacchierare casualmente" + particella "no" che indica possesso + particella "wa" che indica argomento)
  • 楽しいです - tanoshii desu (aggettivo "tanoshii" che significa "divertente" + verbo "desu" che indica essere)
  • ね - ne (particella che indica enfasi o ricerca di conferma)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Letra

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Letra

委託

itaku

Consegnare (beni in vendita) a una società; fiducia (qualcosa per una persona); compromesso.

in

francobollo; francobollo; marca; stampa

連合

rengou

Unità; Alleanza

この間

konoaida

un altro giorno; ultimamente; recentemente

濫用

ranyou

abuso; uso improprio; appropriazione indebita; usando l'eccesso

し