Terjemahan dan Makna dari: 話す - hanasu
Kata kerja 「話す」 (hanasu) adalah kata yang penting dalam bahasa Jepang, yang banyak digunakan untuk menunjukkan tindakan "berbicara" atau "mengobrol". Etimologi kata tersebut kembali kepada komponen dasar kanji. 「話」 terdiri dari radikal 「言」 yang berarti "kata" atau "mengatakan", dan radikal 「舌」 yang mewakili "lidah". Bersama-sama, elemen-elemen ini membentuk konsep menggunakan lidah untuk mengekspresikan kata-kata, memperkuat ide bicara atau komunikasi lisan.
Kata ini memiliki nuansa penggunaan yang berbeda, mulai dari percakapan informal hingga pidato yang lebih formal. Dalam kehidupan sehari-hari, 「話す」 digunakan untuk menggambarkan tindakan secara efektif mengungkapkan pemikiran atau informasi. Kata ini dapat dikonjugasikan dalam berbagai cara untuk menunjukkan waktu atau mode yang berbeda, seperti bentuk lampau 「話しました」 (hanashimashita) untuk "saya berbicara" atau bentuk negatif 「話さない」 (hanasanai) untuk "saya tidak berbicara". Fleksibilitas dalam konjugasi ini membuat kata kerja ini sangat serbaguna dalam berbagai situasi komunikasi.
Menariknya, tindakan berbicara dalam bahasa Jepang melampaui sekadar pengucapan kata-kata. Ini melibatkan banyak aspek non-verbal, seperti intonasi dan konteks. 「話す」 juga berbeda dari istilah lain yang terkait dengan komunikasi, seperti 「言う」 (iu), yang berarti "mengatakan", menekankan pada orang yang menyampaikan pesan lebih dari pertukaran interaktif. Kehalusan ini menyoroti kekayaan bahasa Jepang dalam menangkap nuansa komunikasi yang berbeda.
Asal mula dari 「話す」 sangat dalam terakar dalam budaya Jepang, di mana komunikasi yang efisien dan harmonis sangat dihargai. Kemampuan untuk memilih kata-kata dan mengekspresikan ide-ide dengan cara yang tepat adalah cerminan penting dari status sosial dan pendidikan seseorang. Dalam banyak tradisi budaya, cara Anda berbicara – yang tercermin dalam 「話す」 – dapat berarti pendalaman hubungan interpersonal, menekankan rasa hormat dan perhatian terhadap orang lain.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 語る (kataru) - Menghitung, melaporkan, atau menceritakan sesuatu, biasanya melibatkan sebuah cerita atau pengalaman.
- 言う (iu) - Berkata atau berbicara, biasanya digunakan dengan cara yang lebih langsung dan sederhana.
- 話し合う (hanashiau) - Diskusikan bersama, berbicara untuk mencapai pemahaman.
- 伝える (tsutaeru) - Menyampaikan atau mengomunikasikan informasi, ide, atau perasaan kepada orang lain.
- 会話する (kaiwa suru) - Bergabung dalam sebuah percakapan atau dialog.
- 口にする (kuchi ni suru) - Mengungkapkan atau mengucapkan sesuatu, sering kali terkait dengan makan atau berbicara tentang sesuatu.
- 述べる (noberu) - Menyatakan atau mengungkapkan dalam kata-kata, seringkali dalam konteks formal atau deskriptif.
- 話し掛ける (hanashikakeru) - Memulai percakapan dengan seseorang, sering kali dengan cara yang santai.
- 話し込む (hanashikomu) - Bicaralah secara mendalam atau intens tentang topik tertentu.
- 話し合わせる (hanashiawaseru) - Membuat dua atau lebih orang berdiskusi atau berbagi ide mereka, biasanya dalam mencari konsensus.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (話す) hanasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (話す) hanasu:
Contoh Kalimat - (話す) hanasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Berbicara untuk waktu yang lama melelahkan.
Lelah berbicara untuk waktu yang lama.
- 長々と - kata keterangan yang berarti "untuk waktu yang lama"
- 話す - kata kerja yang berarti "berbicara"
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 疲れる - lelah
Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu
Penting untuk berbicara dengan jelas dan ringkas.
Penting untuk berbicara dengan kartu pos.
- はきはきと話すこと - berarti "berbicara dengan jelas dan percaya diri".
- が - partikel yang menunjukkan hubungan kontras atau oposisi.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - cara yang sopan untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang.
Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu
Saya bisa berbicara bahasa Jepang.
Saya bisa berbicara bahasa Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本語 (nihongo) - kataha yang berarti "Jepang" atau "bahasa Jepang"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 話す (hanasu) - kata kerja yang berarti "berbicara" atau "berbicara"
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan aksi atau peristiwa abstrak
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- できます (dekimasu) - kata (かた)
Chokusetsu atte hanashimashou
Mari kita bertemu secara pribadi dan bicara.
Saya melihat Anda secara langsung dan berbicara.
- 直接 (chokusetsu) - secara langsung
- 会って (atte) - menemukan diri
- 話しましょう (hanashimashou) - ayo berbicara
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Dia berbicara dengan sikap yang kuat.
Dia berbicara dengan sikap optimis.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 強気 - 形容詞の日本語で「自信がある」または「大胆な」という意味です。
- な - partikel Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat.
- 態度 - 姿勢 (しせい)
- で - partikel Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
- 話した - katahita (かたった)
Kigenenaku hanashite kudasai
Tolong bicarakan tanpa ragu -ragu.
Tolong bicarakan tanpa ragu -ragu.
- 気兼ね - berarti "keragu-raguan" atau "penolakan" dalam bahasa Jepang.
- なく - adalah partikel negatif yang berarti "tidak memiliki" atau "tanpa".
- 話して - "Berbicara" dalam bentuk imperatif, artinya "bicaralah".
- ください - adalah bentuk sopan dari kata kerja "beri", yang digunakan untuk membuat permintaan atau permohonan.
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
Merawat orang lain adalah penting.
Penting untuk mengurusnya.
- 世話をする - merawat
- こと - hal baru
- は - partikel topik
- 大切 - penting
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
Jika pengantar terlalu panjang
Jika pengantar terlalu lama, ceritanya tidak akan dilanjutkan.
- 前置き (maezuki) - pengenalan, perkenalan
- が (ga) - partícula de sujeito
- 長すぎる (nagasugiru) - Terlalu panjang
- と (to) - Kutipan artikel
- 話 (hanashi) - bicara, cerita
- が (ga) - partícula de sujeito
- 進まない (susumanai) - tidak maju, tidak berkembang
Kanojo wa unun to hanashiteita
Dia membicarakannya dan itu.
Dia sedang berbicara.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 云々 (unun) - dll, dan seterusnya
- と (to) - Kutipan artikel
- 話していた (hanashiteita) - sedang berbicara
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Dia cemburu saat saya berbicara dengannya.
Dia cemburu melihat saya berbicara dengannya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- が (ga) - partícula de sujeito
- 彼 (kare) - Dia
- と (to) - partikel yang menyertai
- 話している (hanashiteiru) - berbicara
- のを (nowo) - partikel objek
- 見て (mite) - Menjual
- 妬んでいた (netandeita) - Aku cemburu.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
