Tradução e Significado de: 話す - hanasu
O verbo 「話す」 (hanasu) é uma palavra essencial no idioma japonês, amplamente utilizada para indicar o ato de "falar" ou "conversar". A etimologia da palavra remonta a componentes básicos do kanji. 「話」 é composto pelo radical 「言」 que significa "palavra" ou "dizer", e o radical 「舌」 que representa "língua". Juntos, esses elementos formam o conceito de utilizar a língua para expressar palavras, fortalecendo a ideia de fala ou comunicação oral.
A palavra tem diferentes nuances de uso, que abrangem desde conversas informais até discursos mais formais. No cotidiano, 「話す」 é utilizado para descrever o ato de efetivamente verbalizar pensamentos ou informações. Pode ser conjugado de várias maneiras para indicar diferentes tempos ou modos, como o passado 「話しました」 (hanashimashita) para "falei" ou a negativa 「話さない」 (hanasanai) para "não falo". Essa flexibilidade na conjugação torna o verbo extremamente versátil em diversas situações comunicativas.
Interessantemente, o ato de falar em japonês vai além da mera emissão de palavras. Envolve muitos aspectos não verbais, como a entonação e o contexto. 「話す」 também se diferencia de outros termos relacionados à comunicação, como 「言う」 (iu), que significa "dizer", enfatizando a pessoa que transmite a mensagem mais do que a troca interativa. Essa sutileza destaca a riqueza do idioma japonês em capturar nuances distintas de comunicação.
A origem de 「話す」 está profundamente enraizada na cultura japonesa, onde a comunicação eficiente e harmoniosa é altamente valorizada. A capacidade de escolher palavras e expressar ideias de maneira adequada é um reflexo importante do status social e da educação de alguém. Em muitas tradições culturais, a maneira como você fala – refletida em 「話す」 – pode significar um aprofundamento das relações interpessoais, enfatizando o respeito e a consideração para com os outros.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 語る (kataru) - Contar, relatar ou narrar algo, geralmente envolvendo uma história ou experiência.
- 言う (iu) - Dizer ou falar, geralmente usado de forma mais direta e simples.
- 話し合う (hanashiau) - Discutir em conjunto, conversando para chegar a um entendimento.
- 伝える (tsutaeru) - Transmitir ou comunicar informações, ideias ou sentimentos a outra pessoa.
- 会話する (kaiwa suru) - Engajar em uma conversa ou diálogo.
- 口にする (kuchi ni suru) - Expressar ou pronunciar algo, muitas vezes relacionado a comer ou falar sobre algo.
- 述べる (noberu) - Declarar ou expor em palavras, muitas vezes em um contexto formal ou descritivo.
- 話し掛ける (hanashikakeru) - Iniciar uma conversa com alguém, muitas vezes de maneira casual.
- 話し込む (hanashikomu) - Converse profundamente ou intensamente sobre um assunto específico.
- 話し合わせる (hanashiawaseru) - Fazer com que duas ou mais pessoas conversem ou compartilhem suas ideias, geralmente em busca de consenso.
Palavras relacionadas
Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: falar
Significado em Inglês: to speak
Definição: Use palavras com a boca ou a voz. Trocar opiniões e informações.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (話す) hanasu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (話す) hanasu:
Frases de Exemplo - (話す) hanasu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Falar por muito tempo é cansativo.
Está cansado falar por um longo tempo.
- 長々と - advérbio que significa "por muito tempo"
- 話す - verbo que significa "falar"
- のは - partícula que indica o sujeito da frase
- 疲れる - verbo que significa "cansar"
Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu
É importante falar de forma clara e concisa.
É importante conversar com o cartão postal.
- はきはきと話すこと - significa "falar claramente e com confiança".
- が - partícula que indica uma relação de contraste ou oposição.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - forma educada de afirmar algo em japonês.
Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu
Eu posso falar japonês.
Eu consigo falar japonês.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 日本語 (nihongo) - substantivo que significa "japonês" ou "língua japonesa"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 話す (hanasu) - verbo que significa "falar" ou "conversar"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de" ou "poder"
Chokusetsu atte hanashimashou
Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.
Vejo você diretamente e fale.
- 直接 (chokusetsu) - diretamente
- 会って (atte) - encontrando-se
- 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Ele falou com uma atitude forte.
Ele falou com uma atitude otimista.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico em japonês
- 強気 - adjetivo japonês que significa "confiante" ou "ousado"
- な - partícula japonesa que é usada para modificar um adjetivo
- 態度 - substantivo japonês que significa "atitude"
- で - partícula japonesa que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 話した - verbo japonês que significa "falou" (passado)
Kigenenaku hanashite kudasai
Por favor, fale sem hesitação.
Por favor, fale sem hesitar.
- 気兼ね - significa "hesitação" ou "reserva" em japonês.
- なく - é uma partícula negativa que significa "não ter" ou "sem".
- 話して - é o verbo "falar" no imperativo, que significa "fale".
- ください - é uma forma educada do verbo "dar", que é usado para fazer um pedido ou solicitação.
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
Cuidar dos outros é importante.
É importante cuidar disso.
- 世話をする - cuidar
- こと - coisa
- は - partícula de tópico
- 大切 - importante
- です - verbo ser ou estar no presente
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
Se a introdução for muito longa
Se a introdução for muito longa, a história não prosseguirá.
- 前置き (maezuki) - introdução, preâmbulo
- が (ga) - partícula de sujeito
- 長すぎる (nagasugiru) - ser muito longo
- と (to) - partícula de citação
- 話 (hanashi) - conversa, história
- が (ga) - partícula de sujeito
- 進まない (susumanai) - não progredir, não avançar
Kanojo wa unun to hanashiteita
Ela estava falando sobre isso e aquilo.
Ela estava falando.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 云々 (unun) - etc., e assim por diante
- と (to) - partícula de citação
- 話していた (hanashiteita) - estava falando
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Ela estava com ciúmes de mim conversando com ele.
Ela estava com ciúmes de me ver conversando com ele.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 私 (watashi) - eu
- が (ga) - partícula de sujeito
- 彼 (kare) - ele
- と (to) - partícula de acompanhamento
- 話している (hanashiteiru) - falando
- のを (nowo) - partícula de objeto
- 見て (mite) - vendo
- 妬んでいた (netandeita) - estava com ciúmes
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
