번역 및 의미: 話す - hanasu

O verbo 「話す」 (hanasu) é uma palavra essencial no idioma japonês, amplamente utilizada para indicar o ato de "falar" ou "conversar". A etimologia da palavra remonta a componentes básicos do kanji. 「話」 é composto pelo radical 「言」 que significa "palavra" ou "dizer", e o radical 「舌」 que representa "língua". Juntos, esses elementos formam o conceito de utilizar a língua para expressar palavras, fortalecendo a ideia de fala ou comunicação oral.

A palavra tem diferentes nuances de uso, que abrangem desde conversas informais até discursos mais formais. No cotidiano, 「話す」 é utilizado para descrever o ato de efetivamente verbalizar pensamentos ou informações. Pode ser conjugado de várias maneiras para indicar diferentes tempos ou modos, como o passado 「話しました」 (hanashimashita) para "falei" ou a negativa 「話さない」 (hanasanai) para "não falo". Essa flexibilidade na conjugação torna o verbo extremamente versátil em diversas situações comunicativas.

Interessantemente, o ato de falar em japonês vai além da mera emissão de palavras. Envolve muitos aspectos não verbais, como a entonação e o contexto. 「話す」 também se diferencia de outros termos relacionados à comunicação, como 「言う」 (iu), que significa "dizer", enfatizando a pessoa que transmite a mensagem mais do que a troca interativa. Essa sutileza destaca a riqueza do idioma japonês em capturar nuances distintas de comunicação.

A origem de 「話す」 está profundamente enraizada na cultura japonesa, onde a comunicação eficiente e harmoniosa é altamente valorizada. A capacidade de escolher palavras e expressar ideias de maneira adequada é um reflexo importante do status social e da educação de alguém. Em muitas tradições culturais, a maneira como você fala – refletida em 「話す」 – pode significar um aprofundamento das relações interpessoais, enfatizando o respeito e a consideração para com os outros.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 語る (kataru) - Contar, relatar ou narrar algo, geralmente envolvendo uma história ou experiência.
  • 言う (iu) - Dizer ou falar, geralmente usado de forma mais direta e simples.
  • 話し合う (hanashiau) - Discutir em conjunto, conversando para chegar a um entendimento.
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir ou comunicar informações, ideias ou sentimentos a outra pessoa.
  • 会話する (kaiwa suru) - Engajar em uma conversa ou diálogo.
  • 口にする (kuchi ni suru) - Expressar ou pronunciar algo, muitas vezes relacionado a comer ou falar sobre algo.
  • 述べる (noberu) - Declarar ou expor em palavras, muitas vezes em um contexto formal ou descritivo.
  • 話し掛ける (hanashikakeru) - Iniciar uma conversa com alguém, muitas vezes de maneira casual.
  • 話し込む (hanashikomu) - Converse profundamente ou intensamente sobre um assunto específico.
  • 話し合わせる (hanashiawaseru) - Fazer com que duas ou mais pessoas conversem ou compartilhem suas ideias, geralmente em busca de consenso.

연관된 단어

よると

yoruto

~에 따르면

陽気

youki

역; 기후; 행복

冷やかす

hiyakasu

놀기 위해; 재미있게 지내십시오. 조롱; 냉각; 냉장

独り言

hitorigoto

솔루키; 독백; 자신과 이야기합니다

述べる

noberu

선언하다; 표현하다; 언급하다

睨む

niramu

보기 위해; 얼굴을 만들기 위해; 눈을 떼다

情け深い

nasakebukai

부드러운 마음; 인정 많은

飛ばす

tobasu

점프; 생략하다

照らす

terasu

빛나는; 비추다

ちらっと

chirato

한눈에; 사고로

話す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 말하다

영어로의 의미: to speak

정의: Use palavras com a boca ou a voz. Trocar opiniões e informações.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (話す) hanasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (話す) hanasu:

예문 - (話す) hanasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

오래 이야기하는 것은 피곤하다.

오랫동안 이야기하는 것이 지쳤다.

  • 長々と - 오랫동안
  • 話す - 말하다
  • のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 疲れる - 지치다
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

명확하고 간결하게 말하는 것이 중요합니다.

엽서와 대화하는 것이 중요합니다.

  • はきはきと話すこと - 명확하고 자신감 있게 말하는 것을 의미합니다.
  • が - 대조 또는 역설적인 관계를 나타내는 입자.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - 일본어로 뭔가를 공손하게 주장하는 방법.
私は日本語を話すことができます。

Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu

나는 일본어를 할 수있다.

나는 일본어를 할 수있다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本語 (nihongo) - "일본어" 또는 "일본어"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 話す (hanasu) - "말하다" 또는 "대화하다"를 의미하는 동사
  • こと (koto) - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できます (dekimasu) - '~할 수 있다', '~할 수 있다'라는 뜻의 동사
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

직접 만나서 얘기합시다.

직접 보고 얘기합니다.

  • 直接 (chokusetsu) - 직접
  • 会って (atte) - 만나서
  • 話しましょう (hanashimashou) - 우리 얘기해요
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

그는 강한 태도로 말했다.

그는 낙관적인 태도로 말했다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 強気 - "자신감" 또는 "대담함"을 의미하는 일본어 형용사
  • な - 일본어에서 형용사를 수정하는 데 사용되는 조사
  • 態度 - "태도"를 의미하는 일본어 명사
  • で - 일본어에서 무엇이나 어떻게 하는 방식을 나타내는 표제어.
  • 話した - "말하다"를 의미하는 일본어 동사(과거형)
気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

망설이지 않고 말 해주세요.

망설이지 않고 말 해주세요.

  • 気兼ね - 망설임 또는 예약을 의미합니다.
  • なく - 부정적인 입자로 "가지고 있지 않다" 또는 "없다"는 의미를 가집니다.
  • 話して - 는 명령형에서 "말하다"를 의미하는 동사 '말하다'입니다.
  • ください - "주세요"는 "주다"라는 동사의 공손한 형태로, 부탁이나 요청을 할 때 사용됩니다.
世話をすることは大切です。

Sewa wo suru koto wa taisetsu desu

다른 사람을 돌보는 것이 중요합니다.

그것을 돌보는 것이 중요합니다.

  • 世話をする - 돌보다
  • こと - 물건
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한
  • です - 동사 "ser" 또는 "estar" 현재형
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

소개가 너무 길다면

소개가 너무 길면 이야기는 진행되지 않습니다.

  • 前置き (maezuki) - 소개, 서문
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 長すぎる (nagasugiru) - 너무 깁니다
  • と (to) - 인용 주소록
  • 話 (hanashi) - 대화, 이야기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 進まない (susumanai) - 진전하지 않다, 발전하지 않다
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

그녀는 그것에 대해 이야기하고있었습니다.

그녀는 말하고 있었다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 云々 (unun) - 등등, 그리고 이렇게 계속
  • と (to) - 인용 주소록
  • 話していた (hanashiteita) - 말하고 있었어요
彼女は私が彼と話しているのを見て妬んでいた。

Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita

제가 그와 대화하는 것을 질투한 거죠.

제가 그와 대화하는 걸 보고 질투를 했어요.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私 (watashi) -
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 彼 (kare) - 그것
  • と (to) - 동반 입자
  • 話している (hanashiteiru) - 말하기
  • のを (nowo) - 객체의 특성
  • 見て (mite) - 파는
  • 妬んでいた (netandeita) - 질투가 났어요
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

話す