Traducción y Significado de: 話す - hanasu

El verbo 「話す」 (hanasu) es una palabra esencial en el idioma japonés, ampliamente utilizada para indicar el acto de "hablar" o "conversar". La etimología de la palabra remonta a componentes básicos del kanji. 「話」 está compuesto por el radical 「言」 que significa "palabra" o "decir", y el radical 「舌」 que representa "lengua". Juntos, estos elementos forman el concepto de utilizar la lengua para expresar palabras, fortaleciendo la idea de habla o comunicación oral.

La palabra tiene diferentes matices de uso, que abarcan desde conversaciones informales hasta discursos más formales. En la vida cotidiana, 「話す」 se utiliza para describir el acto de efectivamente verbalizar pensamientos o información. Puede ser conjugado de varias maneras para indicar diferentes tiempos o modos, como el pasado 「話しました」 (hanashimashita) para "hablé" o la negativa 「話さない」 (hanasanai) para "no hablo". Esta flexibilidad en la conjugación hace que el verbo sea extremadamente versátil en diversas situaciones comunicativas.

Interesantemente, el acto de hablar en japonés va más allá de la mera emisión de palabras. Involucra muchos aspectos no verbales, como la entonación y el contexto. 「話す」 también se diferencia de otros términos relacionados con la comunicación, como 「言う」 (iu), que significa "decir", enfatizando a la persona que transmite el mensaje más que el intercambio interactivo. Esta sutileza destaca la riqueza del idioma japonés en capturar matices distintos de comunicación.

El origen de 「話す」 está profundamente enraizado en la cultura japonesa, donde la comunicación eficiente y armoniosa es altamente valorada. La capacidad de elegir palabras y expresar ideas de manera adecuada es un reflejo importante del estatus social y la educación de alguien. En muchas tradiciones culturales, la manera en que hablas – reflejada en 「話す」 – puede significar un profundización de las relaciones interpersonales, enfatizando el respeto y la consideración hacia los demás.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 語る (kataru) - Contar, relatar o narrar algo, generalmente involucrando una historia o experiencia.
  • 言う (iu) - Decir o hablar, generalmente usado de forma más directa y simple.
  • 話し合う (hanashiau) - Discutir en conjunto, conversando para llegar a un entendimiento.
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir o comunicar información, ideas o sentimientos a otra persona.
  • 会話する (kaiwa suru) - Involucrarse en una conversación o diálogo.
  • 口にする (kuchi ni suru) - Expresar o pronunciar algo, a menudo relacionado con comer o hablar sobre algo.
  • 述べる (noberu) - Declarar o exponer en palabras, muchas veces en un contexto formal o descriptivo.
  • 話し掛ける (hanashikakeru) - Iniciar una conversación con alguien, a menudo de manera casual.
  • 話し込む (hanashikomu) - Conversa profundamente o intensamente sobre un tema específico.
  • 話し合わせる (hanashiawaseru) - Hacer que dos o más personas conversen o compartan sus ideas, generalmente en busca de consenso.

Palabras relacionadas

よると

yoruto

de acuerdo con

陽気

youki

estación; clima; felicidad

冷やかす

hiyakasu

jugar; Diviértete; burlarse; enfriarse; refrigerar

独り言

hitorigoto

un soliloquio; Un monólogo; hablando contigo mismo

述べる

noberu

declarar; expresar; mencionar

睨む

niramu

Mirar; hacer una mueca; Estar atento

情け深い

nasakebukai

tierno corazón; compasivo

飛ばす

tobasu

saltar; omitir

照らす

terasu

brillar; iluminar

ちらっと

chirato

de una mirada; por accidente

話す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: Hablar

Significado en inglés: to speak

Definición: Usar palabras con la boca o la voz. Intercambiar opiniones e información.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (話す) hanasu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (話す) hanasu:

Frases de Ejemplo - (話す) hanasu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Hablar durante mucho tiempo es agotador.

Está cansado de hablar durante mucho tiempo.

  • 長々と - durante muito tempo
  • 話す - hablar
  • のは - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 疲れる - verbo que significa "cansar": cansar.
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

Es importante hablar de manera clara y concisa.

Es importante hablar con la postal.

  • はきはきと話すこと - significa "hablar claramente y con confianza".
  • が - partícula que indica una relación de contraste o oposición.
  • 大切 - significa "importante" o "valioso".
  • です - Manera educada de decir algo en japonés.
私は日本語を話すことができます。

Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu

Puedo hablar japones.

Puedo hablar japones.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 日本語 (nihongo) - sustantivo que significa "japonés" o "lengua japonesa"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 話す (hanasu) - verbo que significa "hablar" o "conversar"
  • こと (koto) - sustantivo que indica una acción o evento abstracto
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "poder" o "poder"
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Nos reunamos personalmente y hablemos.

Te veo directamente y hablo.

  • 直接 (chokusetsu) - directamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Él habló con una actitud fuerte.

Habló con una actitud optimista.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 強気 - Adjetivo japonés que significa "confiado" o "audaz".
  • な - partítulo japonés utilizado para modificar un adjetivo
  • 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud".
  • で - partícula japonesa que indica el medio o la forma en que algo es hecho
  • 話した - Verbo japonés que significa "hablar" (pasado)
気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

Por favor, hable sin dudarlo.

Por favor, hable sin dudarlo.

  • 気兼ね - significa "hesitación" o "reserva" en japonés.
  • なく - es una partícula negativa que significa "no tener" o "sin".
  • 話して - es el verbo "falar" en imperativo, que significa "fale".
  • ください - es una forma educada del verbo "dar", que se utiliza para hacer una petición o solicitud.
世話をすることは大切です。

Sewa wo suru koto wa taisetsu desu

Cuidar a los demás es importante.

Es importante cuidar esto.

  • 世話をする - cuidar
  • こと - cosa
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante
  • です - Verbo ser o estar en presente.
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Si la introducción es demasiado larga

Si la introducción es demasiado larga, la historia no continuará.

  • 前置き (maezuki) - introducción, preámbulo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 長すぎる (nagasugiru) - ser muy largo
  • と (to) - Documento de citação
  • 話 (hanashi) - conversación, historia
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 進まない (susumanai) - no progresar, no avanzar
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

Ella estaba hablando de eso y eso.

Ella estaba hablando.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 云々 (unun) - etc., y así sucesivamente
  • と (to) - Documento de citação
  • 話していた (hanashiteita) - estaba hablando
彼女は私が彼と話しているのを見て妬んでいた。

Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita

Estaba celosa de que hablara con él.

Estaba celosa de verme hablando con él.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私 (watashi) - yo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 彼 (kare) - él
  • と (to) - partícula acompañante
  • 話している (hanashiteiru) - hablando
  • のを (nowo) - partícula objeto
  • 見て (mite) - Vendo
  • 妬んでいた (netandeita) - Estaba celoso

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

hablar