Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou
Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.
Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 行[ぎょう]
Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.
Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.
Asal usul dan penulisan kanji 行
Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".
Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.
Tips untuk mengingat 行[ぎょう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歩く (Aruku) - berjalan
- 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
- 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
- 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
- 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
- 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
- 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
- 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan
Kata-kata terkait
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:
Contoh Kalimat - (行) gyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kankou wa shakai no ruuru desu
Kebiasaan adalah aturan masyarakat.
Wajib adalah aturan masyarakat.
- 慣行 (kan'kō) - kostum, praktik umum
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- の (no) - partikel kepemilikan
- ルール (rūru) - aturan
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wo mukae ni ikimasu
Saya akan menjemputnya.
Saya akan mencariku.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 迎え (mukae) - katawa (カタワ) yang berarti "mencari" atau "menerima" dalam bahasa Jepang.
- に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 行きます (ikimasu) - kata "行く" (iku) dalam bentuk present.
Gakkou no gyouji wa tanoshii desu
Kegiatan sekolah itu menyenangkan.
Acara sekolah itu menyenangkan.
- 学校 - sekolah
- の - partikel kepemilikan
- 行事 - evento
- は - partikel topik
- 楽しい - menarik
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Hakamairi ni ikitai desu
Saya ingin mengunjungi makam.
Saya ingin pergi ke makam.
- 墓参り - artinya "mengunjungi makam" dalam bahasa Jepang. Ini terdiri dari dua ideogram, 墓 (makam) dan 参り (mengunjungi).
- に - adalah partikel kasus dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tujuan atau destinasi dari suatu tindakan. Dalam konteks ini, menunjukkan bahwa tujuan dari tindakan adalah "pergi ke" makam.
- 行きたい - ini adalah bentuk konjugasi dari kata kerja 行く (iku), yang berarti "pergi". Bentuk 行きたい (ikitai) menunjukkan keinginan atau keinginan untuk pergi.
- です - adalah partikel penutup dalam bahasa Jepang, yang digunakan untuk menunjukkan kesopanan atau formalitas. Dalam hal ini, partikel ini digunakan untuk membuat kalimat menjadi lebih sopan.
Henkou wo okonai mashita
Kami membuat perubahan.
Saya mengubahnya.
- 変更 - "変化" (henka)
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 行いました - Ini adalah bentuk lampau dari kata kerja "行う" (okonau), yang berarti "melakukan" atau "menjalankan".
- .
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
Harap ikuti aturan yang ditetapkan dan bertindak sesuai dengan mereka.
Bertindak sesuai dengan aturan tetap.
- 固定された - tetap, tidak berubah
- ルール - aturan
- に従って - mengikuti, sesuai dengan
- 行動 - ação, comportamento
- してください - tolong lakukan
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Harap hati -hati dengan hati -hati dan bertindak.
Harap jaga lingkungan dengan hati -hati.
- 周囲 - berarti "di sekeliling" atau "sekeliling".
- を - partikel objek.
- 注意深く - secara saksama
- 見て - bentuk kata kerja dari kata kerja "melihat" atau "mengamati".
- 行動して - bentuk kata kerja dari kata kerja "bertindak" atau "berperilaku".
- ください - Verbo "dar" ou "oferecer": berikan.
Zengyō wa utsukushii
Perilaku berbudi luhur itu indah.
Semoga berhasil itu indah.
- 善行 - "boas ações" dalam bahasa Jepang berarti "tindakan baik".
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 美しい - berarti "cantik" dalam bahasa Jepang.
- .
Gensoku ni shitagatte koudou suru
Bertindak sesuai dengan prinsip -prinsipnya.
Bertindak pada prinsipnya.
- 原則 (gensoku) - prinsip, aturan dasar
- に (ni) - partikel penunjuk lokasi atau waktu
- 従って (shitagatte) - mengikuti, sesuai dengan
- 行動 (koudou) - ação, comportamento
- する (suru) - kata kerja "melakukan"
Hikyou na koui wa yurusarenai
Tindakan pengecut tidak diperbolehkan.
Tindakan pengecut tidak diizinkan.
- 卑怯な - pengecut, tidak setia
- 行為 - ação, comportamento
- は - partikel topik
- 許されない - tidak diperbolehkan, tidak ditoleransi
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
