Terjemahan dan Makna dari: 行う - okonau

Kata Jepang 行う[おこなう] adalah sebuah kata kerja yang penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut. Arti utama dari kata ini adalah "melakukan" atau "menjalankan", tetapi penggunaannya jauh melampaui makna secara harfiah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal-usul dan penulisan istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari serta tips untuk menghafalnya. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam keseharian mereka atau mengapa kata ini muncul begitu sering, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya.

Arti dan Terjemahan dari 行う

Kata kerja 行う sering diterjemahkan sebagai "melaksanakan", "menjalankan", atau "mengadakan". Ini digunakan untuk mendeskripsikan tindakan yang melibatkan perencanaan dan pelaksanaan, seperti acara, upacara, atau tugas tertentu. Berbeda dengan kata kerja lain yang serupa, 行う memiliki nada yang lebih formal, umum digunakan dalam konteks organisasi dan publik.

Dalam perbandingan dengan istilah seperti する (melakukan) atau やる (melakukan dengan lebih santai), 行う menunjukkan pelaksanaan yang lebih terstruktur. Misalnya, sementara する dapat digunakan untuk kegiatan sehari-hari, 行う lebih sering muncul dalam situasi seperti "melaksanakan pertemuan" (会議を行う) atau "menjalankan proyek" (プロジェクトを行う).

Asal dan Penulisan Kanji

Kanji 行, yang membentuk kata kerja, berasal dari bahasa Tionghoa dan berarti "pergi" atau "berjalan". Dalam konteks 行う, ia mendapatkan nuansa "melaksanakan". Karakter ini terdiri dari radikal 彳 (langkah ganda), yang memperkuat ide tentang gerakan dan pelaksanaan. Kombinasi dengan okurigana う mengubah maknanya menjadi sesuatu yang lebih abstrak, terkait dengan pelaksanaan aktivitas.

Perlu dicatat bahwa 行う adalah salah satu kata kerja tertua dalam bahasa Jepang, dengan catatan yang berasal dari periode Heian (794-1185). Kehadirannya dalam teks klasik dan dokumen resmi menunjukkan bagaimana ia selalu terkait dengan tindakan formal dan seremonial, sebuah ciri yang terus bertahan hingga saat ini.

Kehidupan Sehari-hari dan Tips Memori

Di Jepang, 行う secara luas digunakan dalam konteks profesional dan akademik. Frasa seperti 試験を行う (melakukan ujian) atau 式典を行う (melakukan upacara) umum di lingkungan formal. Nada seriusnya membuatnya kurang sering digunakan dalam percakapan santai, di mana する atau やる lebih disukai.

Untuk mengingat 行う, salah satu tip adalah mengaitkan kanji 行 dengan situasi yang memerlukan perencanaan. Pikirkan tentang "memulai sesuatu", seperti proyek atau acara. Strategi lainnya adalah membuat flashcard dengan contoh praktis, seperti 会議を行う (mengadakan rapat), untuk memperkuat penggunaan yang benar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 行う

  • 行う - bentuk dasar
  • 行います - Bentuk sopan
  • 行った - bentuk Lampau
  • 行われる - bentuk pasif
  • 行える - bentuk potensial
  • 行いましょう - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 実施する (Jisshi suru) - Melaksanakan, menerapkan
  • 施行する (Shikō suru) - Melaksanakan (undang-undang, peraturan)
  • 執り行う (Toriokonau) - Memimpin, melaksanakan (upacara)
  • 行なう (Okonau) - menjalankan, melaksanakan
  • 行き渡る (Ikitataru) - Didistribusikan (secara luas)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Diberikan dengan perhatian pada detail
  • 行き交う (Ikikau) - Sirkulasi, saling melewati satu sama lain (orang, kendaraan)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Pergi dan datang, perjalanan bolak-balik
  • 行き先 (Ikisaki) - Takdir
  • 行き止まり (Ikidomari) - Jalan buntu
  • 行き違い (Ikijigai) - Salah paham, pertemuan yang tidak tepat
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Lewati (dari titik yang diinginkan)
  • 行く手 (Ikute) - Jalan, arah (masa depan)
  • 行く先 (Ikusaki) - Tujuan (masa depan)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Menghentikan kemajuan
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Menghalangi jalan
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Menghentikan jalan
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Blokir jalan

Kata-kata terkait

扱う

atsukau

lidar; lidar dengan; mengatasi

握手

akushu

Jabat Tangan

悪者

warumono

Teman Buruk; Rascal; Prepoten; Brengsek

両立

ryouritsu

kesesuaian; hidup berdampingan; berdiri bersama

呼び掛ける

yobikakeru

menyebut; untuk membahas; membahas (kerumunan)

催す

moyoosu

mengadakan pertemuan); berikan (makan malam); untuk merasakan; menunjukkan tanda-tanda; mengembangkan gejala; merasa sakit)

無断

mudan

tanpa izin; tanpa pemberitahuan sebelumnya

祭る

matsuru

Mendewakan; untuk menguduskan

施す

hodokosu

menyumbangkan; memberi; mengemudi; untuk melamar; menyelesaikan

奉仕

houshi

kehadiran; melayani

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

Arti dalam Bahasa Inggris: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definisi: melakukan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行う) okonau

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行う) okonau:

Contoh Kalimat - (行う) okonau

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Perilaku ilegal tidak diperbolehkan.

Tindakan yang tidak diizinkan tidak diperbolehkan.

  • 不正な - berarti "ilegal" atau "tidak pantas".
  • 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 許されない - artinya "tidak diizinkan" atau "tidak ditoleransi".
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

Konser akan diadakan di aula.

Konser akan diadakan di aula.

  • ホール (hōru) - ruang konser
  • で (de) - di, tidak, dalam
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - partikel subjek
  • 行われます (okonawaremashita) - akan dilakukan, akan dilakukan
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Sebuah demonstrasi telah diadakan.

Sebuah demonstrasi telah dilakukan.

  • デモ - 「デモ」
  • が - Partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
  • 行われました - "行われた" (okonawareta)
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.

Skor ujian ini cukup adil.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • に - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
  • 行われました - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "telah direalisasikan" atau "telah dilakukan"
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

Pengoperasian sistem ini dilakukan tanpa masalah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • システム - kata benda yang berarti "sistem"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 運用 - kata benda yang berarti "operasi" atau "pemeliharaan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • スムーズに - advérbio yang berarti "dengan lembut" atau "tanpa masalah"
  • 行われています - kata kerja yang berarti "dilakukan" atau "dieksekusi" dalam bentuk sekarang yang berkelanjutan
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Urusan publik adalah pekerjaan penting bagi orang -orang.

  • 公務 - kerjaan publik
  • は - partikel topik
  • 国民 - warga negara negara
  • のために - untuk kebaikan
  • 行われる - dilakukan
  • 重要な - penting
  • 仕事 - pekerjaan
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Saudações são um importante ato social.

  • 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
  • は (wa) - partikel topik
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Kata sifat
  • 社交 (shakou) - socialização, interação social
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

Kami melakukan presentasi menjaga poin utama.

  • 要点 (youten) - titik utama
  • を (wo) - partikel objek
  • 押さえて (osaete) - mengendalikan, menjaga kontrol
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - presentasi
  • を (wo) - partikel objek
  • 行いました (okonaimashita) - melakukan
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

Penipuan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

Penipuan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 詐欺 - tipuan
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak termaafkan
  • 行為 - ato
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

当てはめる

atehameru

menerapkan; mengadaptasi

お早う

ohayou

Bom dia

噛む

kamu

menggigit; mengunyah; bersinar

いらっしゃる

irasharu

menjadi; datang; pergi

絡む

karamu

untuk mengikat; untuk menganyam

行う