Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

Kekasihku adalah orang yang sangat luar biasa.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 恋人 - kata benda yang berarti "kekasih" atau "pacar" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
  • とても - 非常に (ひじょうに)
  • 素晴らしい - adjetivo yang berarti "menakjubkan" atau "unggul" dalam bahasa Jepang
  • 人 - kata benda yang berarti "orang" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kualitas
私のポジションはデザインチームのリーダーです。

Watashi no pojishon wa dezain chiimu no riidaa desu

Posisi saya adalah pemimpin tim desain.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • ポジション - kata 位置
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Indonesia
  • デザインチーム - tim desain
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • リーダー - kata dalam bahasa Inggris yang berarti "pemimpin"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, setara dengan "é" dalam bahasa Portugis.
私の情熱は永遠に燃え続ける。

Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru

Gairah saya akan terus terbakar selamanya.

Gairah saya terus terbakar selamanya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya" dalam bahasa Portugis
  • 情熱 - kata benda yang berarti "semangat" atau "antusiasme"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
  • 永遠に - kata keterangan yang berarti "selamanya" atau "selamanya"
  • 燃え続ける - kata kerja majemuk yang berarti "terus menyala" atau "terus menyala"
私の顔には面皰があります。

Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu

Saya memiliki jerawat di wajah saya.

Ada wajah di wajahku.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 顔 - kata benda yang berarti "wajah" dalam bahasa Jepang
  • に - partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada atau terjadi, setara dengan "di" dalam bahasa Portugis
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
  • 面皰 - kata benda yang berarti "tulang belakang" dalam bahasa Jepang
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, setara dengan "o/a" dalam bahasa Portugis
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
私は毎日勤務しています。

Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu

Saya bekerja setiap hari.

Saya bekerja setiap hari.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 毎日 - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 勤務 - kata benda yang berarti "kerja" atau "layanan"
  • しています - "suru" menjadi "sedang melakukan"
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

Saya ingin belajar dengan kebaikannya.

Saya ingin meniru kebaikanmu.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 - kata (彼女)
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "優しさ" milik "彼女"
  • 優しさ - 親切 (しんせつ)
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "優しさ" adalah objek langsung dari tindakan
  • 見習いたい - 学びたい (manabitai)
  • です - katawa bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau halus dari kalimat, setara dengan kata kerja "ser" dalam bahasa Portugis.
私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Aku meragukan kata-katanya.

Aku meragukan kata-katamu.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼 - pronom pribadi yang berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "言葉" (kata-kata) milik "彼" (dia)
  • 言葉 - "kotoba" - kata benda yang berarti "kata-kata" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "言葉" (kata-kata) adalah objek langsung dari tindakan
  • 疑う - kata kerja yang berarti "meragukan" dalam bahasa Jepang
私は大使館で働いています。

Watashi wa taishikan de hataraiteimasu

Saya bekerja di kedutaan.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大使館 - 在日大使馆
  • で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 働いています - 動詞の「働く」の現在進行形は「働いています」です。
私は短大で日本語を勉強しました。

Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita

Saya belajar bahasa Jepang di Technical College.

Saya belajar bahasa Jepang di sebuah perguruan tinggi junior.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 短大 - kependekan dari "短期大学", yang berarti "kuliah jangka pendek" dalam bahasa Jepang.
  • で - partikel yang menandakan tempat di mana suatu tindakan terjadi, dalam kasus ini "di perguruan tinggi"
  • 日本語 - 日本人
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "belajar bahasa Jepang"
  • 勉強 - katahira (かたひら)
  • しました - bentuk lampau dari kata kerja "する", yang berarti "melakukan" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa tindakan belajar bahasa Jepang telah selesai di masa lalu
私は公立大学に通っています。

Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu

Saya belajar di universitas negeri.

Saya pergi ke universitas negeri.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 公立大学 - kata benda majemuk yang berarti "universitas negeri"
  • に - partikel lokasi yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
  • 通っています - kata kerja yang berarti "menghadiri" dalam bentuk present continuous tense
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda