Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の同僚はとても優秀です。

Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu

Rekan -rekan saya sangat bagus.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 同僚 - kata benda yang berarti "rekan kerja" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - 非常に (ひじょうに)
  • 優秀 - kata sifat yang berarti "sangat baik" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
私の健康は全快しています。

Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu

Kesehatan saya benar -benar pulih.

Kesehatan saya benar -benar nyaman.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 健康 - kata benda yang berarti "kesehatan" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menandakan topik atau subjek utama dalam kalimat, setara dengan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Portugis
  • 全快 - kata benda yang berarti "pemulihan total" dalam bahasa Jepang
  • しています - kata kerja majemuk yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, setara dengan "saya" atau "dia" dalam bahasa Portugis
私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

Pasangan saya adalah teman terbaik saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 配偶者 - "katsuyakuja" em japonês.
  • は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
  • 最高 - kata sifat yang berarti "lebih baik" atau "lebih unggul" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 友人 - kata benda yang berarti "teman" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja bahasa Jepang sopan ser/ estar
私の身体は健康です。

Watashi no karada wa kenkou desu

Tubuh saya sehat.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 身体 - kata yang berarti "tubuh" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tubuh"
  • 健康 - 形容詞 que significa "saúde" ou "saudável" em japonês
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que "o corpo está saudável"
私の見解は異なります。

Watashi no kenkai wa kotonari masu

Pandangan saya berbeda.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 見解 - kata لحاظ
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
  • 異なります - 異なる (ことなる) - bentuk sopan dari kata kerja yang berarti "berbeda" atau "tidak setuju".
私の手帳は毎日使います。

Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu

Saya menggunakan notebook saya setiap hari.

Saya menggunakan notebook saya setiap hari.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 手帳 - kata benda yang berarti "agenda" atau "buku catatan" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Indonesia
  • 毎日 - 毎日 (まいにち)
  • 使います - kata kerja yang berarti "menggunakan" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
私の額には汗が滲んでいる。

Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru

Dahi saya berkeringat.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 額 - kata benda yang berarti "dahi" dalam bahasa Jepang
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan sesuatu di tempat tertentu
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 汗 - 汗 (あせ)
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 滲んでいる - kata kerja yang berarti "berkeringat" dalam bahasa Jepang
私の知り合いはたくさんいます。

Watashi no shiriai wa takusan imasu

Saya memiliki banyak kenalan.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 知り合い - kata benda yang berarti "dikenal" atau "teman"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • たくさん - kata keterangan yang berarti "banyak" atau "banyak"
  • います - bermakna "ada" atau "hadir" (dalam hal ini, dalam bentuk afirmatif sekarang)
私の母校はとても素晴らしい学校です。

Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu

Sekolah dasar saya adalah sekolah yang sangat bagus.

Jiwa Mater saya adalah sekolah yang indah.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 母校 - sekolah tempat dia lulus
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "sekolah saya"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 素晴らしい - istimewa
  • 学校 - kata benda yang berarti "sekolah"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan untuk menyatakan atau menanyakan sesuatu, dalam kasus ini, "adalah"
私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

Saya perlu mengatur rak buku.

Saya perlu menyiapkan rak buku.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
  • 本棚 - Nomina (kata benda) yang berarti "rak buku" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, setara dengan "o" dalam bahasa Portugis
  • 揃える - kata kerja yang berarti "merapikan" atau "mengatur" dalam bahasa Jepang
  • 必要 - kata sifat yang berarti "perlu" dalam bahasa Jepang
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat, setara dengan "que" dalam bahasa Portugis
  • ある - berarti "ada" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan keberadaan sesuatu
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda