Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort gestoßen Ich [atashi] und sie fragte sich: Warum gibt es in dieser Sprache so viele Möglichkeiten, "ich" zu sagen? Diese Variation, die hauptsächlich von Frauen verwendet wird, trägt kulturelle und historische Nuancen, die sie besonders machen. In diesem Artikel werden wir ihre Etymologie, das Piktogramm Kanji, wie es im Alltag verwendet wird, und sogar Tipps zum Auswendiglernen. Wenn du verstehen möchtest, dass Ursprung dieser Ausdruck oder wie man ihn in Sätzen anwendet, um im Anki zu lernen, weiterlesen!
Im größten Wörterbuch für Japanisch, dem Suki Nihongo, finden Sie Details zur Schrift, praktische Beispiele und sogar Kuriositäten, die über das Grundlegende hinausgehen. Hier werden wir vom Strich des Kanji bis zu dem Grund enthüllen, warum あたし Es ist sanfter als andere Formen der ersten Person. Möchtest du herausfinden, warum dieses Wort so beliebt ist und wie man es verwendet, ohne wie ein Anime-Charakter zu wirken? Lass uns loslegen!
Etymologie und Ursprung von 私[あたし]
Das Wort Ich [atashi] es gibt eine interessante Geschichte. Ursprünglich stammt das Kanji 私 es wurde gelesen als わたくし, eine formelle Art zu sagen "ich". Im Laufe der Zeit hat sich die Aussprache in der Umgangssprache geändert, insbesondere bei Frauen, bis sie an das gelangte あたし was wir heute kennen. Diese Entwicklung spiegelt die Tendenz des Japanischen wider, Ausdrücke im Alltag zu verkürzen und zu mildern.
Das Kanji selbst besteht aus dem Radikal. ⽲ (米の穂) und ⼛ (particular), etwas Persönliches oder Intimes andeutend. Kein Wunder, あたし vermittelt ein zarteres und informelleres Gefühl, anders als わたし Bitte geben Sie den Text ein, den Sie übersetzen möchten. ホク. Wenn du schon einmal eine weibliche Figur in einem Dorama diese Form hast verwenden hören, weißt du jetzt warum!
Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch
Während わたし ist neutral und kann von jeder Person in formellen Situationen verwendet werden, あたし Es ist fast ausschließlich feminin und klingt lässiger. Man wird selten einen Mann hören, der diese Variante benutzt, es sei denn, er spielt eine Rolle oder macht einen Witz. In Freundesgruppen oder informellen Gesprächen entscheiden sich viele Frauen gerade deswegen dafür, weil sie ein entspannteres Bild vermittelt.
Es ist wichtig zu beachten, dass es zwar üblich ist, あたし ist nicht die beste Wahl in beruflichen Umgebungen oder im Gespräch mit Vorgesetzten. In diesen Fällen ist der Klassiker わたし immer noch dominant. Ein Tipp? Achte darauf, wie die weiblichen Charaktere in Serien und Mangas dieses Wort verwenden – es ist eine großartige Möglichkeit, den richtigen Kontext zu erfassen!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Um zu fixieren Ich [atashi], versuche sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Stell dir vor, eine Freundin erzählt eine Geschichte: "Ich habe gestern einen Film gesehen!" ("Ich habe gestern einen Film gesehen!"). Der sanftere Klang hilft, sie von anderen Formen zu unterscheiden. Eine weitere Strategie ist, Flashcards in Anki mit realen Beispielen zu erstellen, wie Dialogen aus Doramas oder J-Pop-Songs, die diesen Ausdruck verwenden.
Und was ist mit einem Wortspiel, das du nie wieder vergessen wirst? Denk an "Ich bin nicht ich." ("Ich bin nicht 'watashi'"). Mit den Unterschieden in der Aussprache zu spielen kann unterhaltsam und effektiv sein. Zuletzt sei angemerkt: Wenn Sie ein Mann sind, vermeiden Sie es, zu verwenden あたし Es sei denn, du interpretierst etwas – andernfalls könnte es für die Einheimischen seltsam klingen. Frauen, nutzt die Natürlichkeit, die dieses Wort mit sich bringt!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meine Kollegen sind sehr gut.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 同僚 - Substantiv mit der Bedeutung "Mitarbeiter" auf Japanisch
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 優秀 - Adjektiv das "ausgezeichnet" auf Japanisch bedeutet
- です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu
Meine Gesundheit ist vollständig geborgen.
Meine Gesundheit ist völlig bequem.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt, entspricht dem "de" auf Portugiesisch.
- 健康 - Substantiv mit der Bedeutung "Gesundheit" auf Japanisch
- は - Wort, das das Hauptthema oder den Hauptgegenstand des Satzes angibt, entspricht dem "ist" oder "sich befindet" auf Portugiesisch.
- 全快 - Das Gesamtrecuperation ist das japanische Substantiv, das "vollständige Genesung" bedeutet.
- しています - zusammengesetztes Verb, das eine laufende Handlung anzeigt; entspricht "estou" oder "está" im Portugiesischen
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mein Ehepartner ist mein bester Freund.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 配偶者 - Substantiv mit der Bedeutung "Ehepartner" auf Japanisch
- は - Ein Eintrag, der das Thema oder den Inhalt des Satzes angibt.
- 最高 - Adjektiv mit der Bedeutung "besser" oder "überlegen" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 友人 - Substantiv, das "Freund" auf Japanisch bedeutet.
- です - höfliches japanisches Verb ser/ estar
Watashi no karada wa kenkou desu
Mein Körper ist gesund.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 身体 - Substantiv, das "Körper" auf Japanisch bedeutet.
- は - das Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Körper"
- 健康 - Adjektiv mit der Bedeutung "Gesundheit" oder "gesund" auf Japanisch
- です - Verb sein/im sein in der Gegenwart, was bedeutet, dass "der Körper gesund ist".
Watashi no kenkai wa kotonari masu
Meine Vision ist anders.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 見解 - Substantiv, das "Meinung" oder "Standpunkt" bedeutet
- は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
- 異なります - Verb mit der Bedeutung "anders sein" oder "nicht einverstanden sein", konjugiert in der höflichen Form
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
Ich benutze mein Notebook täglich.
Ich benutze mein Notizbuch jeden Tag.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 手帳 - Substantiv, das auf Japanisch "Tagebuch" oder "Notizbuch" bedeutet
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht "über" oder "bezüglich" auf Deutsch.
- 毎日 - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag" auf Japanisch
- 使います - Verb mit der Bedeutung "benutzen" auf Japanisch, konjugiert im Präsens, affirmativ
Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru
Meine Stirn ist verschwitzt.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 額 - Noun, das auf Japanisch "Stirn" bedeutet.
- に - Teilchen, das die Handlung oder den Zustand von etwas an einem bestimmten Ort angibt.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 汗 - Substantiv mit der Bedeutung "Schweiß" auf Japanisch
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 滲んでいる - Verb, das auf Japanisch "schwitzen" oder "schwitzen" bedeutet
Watashi no shiriai wa takusan imasu
Ich habe viele Bekannte.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 知り合い - Substantiv, das "bekannt" oder "Freund" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさん - Adverb mit der Bedeutung "viel" oder "viele"
- います - Verb mit der Bedeutung "existieren" oder "anwesend sein" (in diesem Fall in der bejahenden Gegenwartsform)
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Meine Grundschule ist eine sehr gute Schule.
Meine Mater Soul ist eine wundervolle Schule.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 母校 - Substantiv, das "Schule, an der er/sie graduiert hat" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schule"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 素晴らしい - wunderbar
- 学校 - Nomen, das "Schule" bedeutet.
- です - Das höfliche Verb, um etwas zu bestätigen oder zu fragen, in diesem Fall "ist"
Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru
Ich muss das Bücherregal organisieren.
Ich muss Bücherregale vorbereiten.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- 本棚 - Substantiv mit der Bedeutung "Bücherregal" auf Japanisch
- を - direktes Objektpartikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt, entspricht dem "o" auf Portugiesisch
- 揃える - Verb, das auf Japanisch "aufräumen" oder "ordnen" bedeutet
- 必要 - Adjektiv, das "erforderlich" auf Japanisch bedeutet.
- が - Subjektpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt, entspricht dem "que" auf Portugiesisch.
- ある - Verb, das im Japanischen "existieren" bedeutet und verwendet wird, um die Existenz von etwas anzuzeigen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv