Terjemahan dan Makna dari: 確 - tashika

Kata Jepang 確[たしか] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari, namun memiliki nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti pastinya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjawab pertanyaan tersebut. Selain itu, kami akan menjelajahi konteks budaya dan memberikan tips praktis untuk mengingatnya dengan efektif.

Dalam kamus Suki Nihongo, 確[たしか] sering dicari oleh para pelajar yang ingin memahami penggunaannya dalam kalimat atau hubungannya dengan istilah-istilah serupa lainnya. Di sini, kita melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat kata ini unik dalam kosakata Jepang.

Significado dan penggunaan dari 確[たしか]

Istilah 確[たしか] adalah kata sifat dalam bentuk な (na-kata sifat) yang mengekspresikan kepastian atau konfirmasi. Dalam terjemahan langsung, dapat berarti "pasti", "aman", atau "benar", tergantung pada konteks. Misalnya, ketika Anda mengatakan たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), Anda setuju dengan sesuatu dengan cara yang menekankan, seperti "memang demikian".

Salah satu karakteristik menonjol dari kata ini adalah versatilitasnya. Kata ini dapat digunakan baik dalam situasi formal maupun informal, meskipun dalam catatan yang lebih halus, biasanya ditambahkan partikel seperti に (ni) untuk melembutkan pernyataan. Penggunaannya yang sering dalam percakapan sehari-hari menjadikannya penting bagi siapa pun yang ingin terdengar natural saat berbicara dalam bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 確

Kanji 確 terdiri dari radikal 石 (batu) dan komponen 隺, yang dulunya mewakili gagasan "kekuatan". Kombinasi ini bukan tanpa alasan: gambaran sesuatu yang padat seperti batu memperkuat arti kepastian yang dibawa oleh kata tersebut. Secara etimologis, asal-usulnya kembali ke bahasa Tionghoa kuno, di mana sudah menyampaikan pengertian sesuatu yang telah dikonfirmasi atau tidak dapat dipertanyakan.

Perlu dicatat bahwa bacaan たしか (tashika) adalah salah satu dari berbagai kemungkinan untuk kanji ini. Dalam komposisi seperti 確認 (kakunin) atau 確実 (kakujitsu), ia muncul dengan bacaan on'yomi カク (kaku), menunjukkan bagaimana karakter yang sama dapat memiliki bunyi yang berbeda tergantung pada kata di mana ia digunakan.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 確[たしか]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana kepastian sangat penting. Misalnya, saat meninjau informasi, Anda dapat berlatih frasa seperti たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "pasti akan hujan besok". Penggunaan kontekstual seperti ini membantu menginternalisasi tidak hanya arti, tetapi juga intonasi yang benar.

Menariknya, 確[たしか] sering muncul dalam drama dan anime, terutama dalam adegan di mana karakter mengonfirmasi fakta atau mengingat sesuatu. Memperhatikan momen-momen ini bisa menjadi cara yang menyenangkan untuk menyerap penggunaan aslinya. Selain itu, mencatat contoh-contoh di buku catatan atau aplikasi seperti Anki memperkuat pembelajaran jangka panjang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
  • 確実 (Kakujitsu) - Pasti; dijamin; tidak diragukan
  • 確信 (Kakushin) - Keyakinan; kepercayaan yang kuat pada sesuatu
  • 確定 (Kakutei) - Penentuan; keputusan akhir; definisi
  • 確認 (Kakunin) - Konfirmasi; verifikasi

Kata-kata terkait

明確

meikaku

Menjelaskan; mendefinisikan.

的確

tekikaku

Perlu; tepat

適確

tekikaku

Perlu; tepat

確か

tashika

certewa; tentunya; pasti; kalau tidak salah ingat; kalau ingatanku benar

確かめる

tashikameru

untuk menentukan

正確

seikaku

ketepatan; ketepatan waktu; keakuratan; keaslian; kebenaran

確り

shikkari

tegas;aman;handal;seimbang;stabil

確信

kakushin

keyakinan; kepercayaan

確実

kakujitsu

kepastian; keandalan; kepadatan

確定

kakutei

definisi (matematika); keputusan; kesepakatan

Romaji: tashika
Kana: たしか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: certewa; tentunya; pasti; kalau tidak salah ingat; kalau ingatanku benar

Arti dalam Bahasa Inggris: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

Definisi: Sesuatu yang pasti. Sesuatu yang pasti.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (確) tashika

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (確) tashika:

Contoh Kalimat - (確) tashika

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Silakan konfirmasi sebelum bertindak.

Silakan cek sebelum bertindak.

  • 確認して - Konfirmasi
  • から - jadi demikian
  • 行動してください - Claro
明日の天気予報を確認しました。

Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita

Saya telah memeriksa perkiraan cuaca untuk besok.

Saya telah memeriksa prakiraan cuaca untuk besok.

  • 明日の - besok
  • 天気 - tempo
  • 予報 - perkiraan
  • を - partikel objek
  • 確認 - konfirmasi
  • しました - masa lalu dari "fazer"
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

Penting untuk membuat penilaian yang akurat.

Penting untuk membuat keputusan yang tepat.

  • 適確な - preciso, exato
  • 判断をする - Mengambil keputusan, menghakimi
  • ことが - Kata sandi yang menunjukkan kata sebelumnya adalah subjek dari kalimat
  • 重要です - penting
進度を確認してください。

Shindo wo kakunin shite kudasai

Silakan cek kemajuannya.

Silakan cek kemajuannya.

  • 進度 (shindo) - progresso
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 確認 (kakunin) - konfirmasi
  • して (shite) - forma te do verbo "suru" (fazer)
  • ください (kudasai) - Tolong
警察は犯人を確保しました。

Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita

Polisi menangkap penjahat itu.

Polisi menjamin pelakunya.

  • 警察 (keisatsu) - polícia
  • は (wa) - partikel topik
  • 犯人 (han'nin) - Penjahat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 確保 (kakuhou) - menangkap
  • しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
測定結果を確認してください。

Sokutei kekka wo kakunin shite kudasai

Silakan periksa hasil pengukuran.

Periksa hasil pengukuran Anda.

  • 測定結果 - hasil pengukuran
  • を - partikel objek
  • 確認 - konfirmasi
  • してください - tolong lakukan
正確な情報を提供してください。

Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai

Harap berikan informasi yang akurat.

Memberikan informasi yang akurat.

  • 正確な - "preciso, exato" -> "tepat"
  • 情報 - kata benda yang berarti "informasi"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 提供 - fornecer, oferecer
  • して - kata kerja yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung
  • ください - bahasa Indonesianya adalah "tolong"
材料が揃っているか確認してください。

Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai

Silakan periksa apakah semua bahan tersedia.

Periksa apakah bahan-bahan tersedia.

  • 材料 (zairyou) - materiál
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 揃っている (sorotteiru) - para estar completo, estar listo
  • か (ka) - partícula que indica uma pergunta
  • 確認してください (kakunin shite kudasai) - Silakan konfirmasi
有無を確認してください。

Yūmu o kakunin shite kudasai

Silakan periksa apakah ada atau tidak.

Silakan periksa.

  • 有無 - berarti "keberadaan atau ketidakhadiran".
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • 確認 - berarti "memeriksa atau mengonfirmasi".
  • してください - Por favor, verifique.
時刻を確認してください。

Jikoku wo kakunin shite kudasai

Periksa jadwal, tolong.

Silakan periksa waktu.

  • 時刻 - Significa "tempo" em japonês.
  • を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
  • 確認 - 「确认」em japonês é 「確認する」.
  • してください - 表現「どうぞ、してください」

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

確