Terjemahan dan Makna dari: 的 - mato
Kata Jepang 「的」 (mato) adalah kata benda yang memiliki makna sentral "sasaran" atau "tujuan", dan sering digunakan dalam konteks yang melibatkan panahan, menembak sasaran, dan aktivitas serupa. Ungkapan ini membawa konsep titik fokus, baik secara harfiah maupun kiasan, menjadikannya kata yang cukup serbaguna dalam bahasa Jepang.
Etimologicamente, 「的」 terdiri dari ideogram yang juga dapat mewakili akhiran kata sifat kepemilikan, tetapi dalam konteks semak, artinya berfokus pada konsep sesuatu yang ingin dicapai. Dalam kanji, ia terdiri dari radikal 「白」 yang berarti "putih" dan menyiratkan kejelasan, serta komponen 「勺」 yang terkait dengan sendok atau mengambil jumlah kecil. Kombinasi ini menyiratkan ide tentang sasaran yang terdefinisi dengan jelas.
Dalam bahasa Jepang, mato bukan hanya kata yang digunakan untuk menggambarkan target dalam memanah atau berburu. Kata ini dapat ditemukan dalam ungkapan idiomatik dan frasa yang menyampaikan ide untuk fokus pada hasil atau menetapkan tujuan yang ingin dicapai. Menarik untuk dicatat bagaimana kata ini terjalin dalam kehidupan sehari-hari, mencerminkan baik aspek fisik maupun tujuan pribadi atau profesional. Dualitas simbolis ini menjadikan kata 「的」 ekspresi dasar dalam budaya dan bahasa Jepang. Ini mengingatkan kita akan pentingnya menetapkan tujuan yang jelas untuk mencapai kesuksesan dalam berbagai usaha kita.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 目的 (mokuteki) - Objetivo
- 目的地 (mokutekichi) - Tujuan (tempat terkait dengan tujuan)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objek dari tujuan
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Kesadaran terhadap tujuan
- 目的性 (mokutekisei) - Sifat tujuan
- 目的語 (mokutekigo) - Bahasa target (dalam konteks tujuan pembelajaran)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Cari destinasi (terkait dengan tujuan)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Memiliki tujuan
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Mencapai sebuah tujuan
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Menetapkan tujuan
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Kehilangan fokus pada tujuan
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Mencapai tujuan
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Mengejar sebuah tujuan
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Dengan sebuah tujuan
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Dengan tujuan di pikiran
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Menetapkan tujuan
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Mencapai tujuan (sinônimo de alcançar)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Tujuan tercapai
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Setelah mencapai tujuan
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Untuk mencapai tujuan
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Untuk mencapai tujuan
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Diperlukan untuk mencapai tujuan
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Cara untuk mencapai tujuan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (的) mato
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (的) mato:
Contoh Kalimat - (的) mato
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Orang-orang yang memiliki kecerdasan menarik.
Orang dengan kecerdasan itu menarik.
- 知性を持った人 - seseorang yang memiliki kecerdasan dan pengetahuan
- は - Tanda topik
- 魅力的です - menawan, menarik
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
- 短歌 - sejenis puisi Jepang dengan 31 suku kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 詠む - kata kerja yang berarti "melafalkan" atau "menyanyikan" sebuah puisi
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 - Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な - tradicional
- 文化 - budaya
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
Survival adalah salah satu kebutuhan paling dasar bagi manusia.
Survival adalah salah satu kebutuhan paling dasar bagi manusia.
- 生存 - survival
- 人間 - manusia
- にとって - untuk
- 最も - yang lebih
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - keinginan
- の - de
- 一つ - satu
- です - adalah
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Item konsumsi perlu diisi ulang secara teratur.
Bahan habis pakai harus diisi ulang secara teratur.
- 消耗品 (shoumouhin) - produk yang dapat dikonsumsi
- は (wa) - partikel topik
- 定期的に (teikiteki ni) - secara berkala
- 補充する (hojyuu suru) - mengisi ulang
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - diperlukan
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Seorang wanita yang penuh keanggunan itu menarik.
Wanita yang elegan itu menarik.
- 気品 (kibun) - kehalusan, keanggunan
- あふれる (afureru) - penuh
- 女性 (josei) - wanita
- は (wa) - partikel topik
- 魅力的 (miryokuteki) - menarik, memikat
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Memasak tanpa minyak itu sehat.
Memasak yang tidak menggunakan minyak itu sehat.
- 油を使わない - tidak menggunakan minyak
- 料理 - kulinari
- が - partícula de sujeito
- 健康的 - sehat
- です - verbo "ser" no presente
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
Media adalah elemen penting untuk mencapai suatu tujuan.
Media adalah faktor penting dalam mencapai tujuan Anda.
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 目的 (mokuteki) - tujuan
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 達成する (tassei suru) - Mencapai, mencapai
- ための (tame no) - dari, ke
- 重要な (juuyou na) - penting
- 要素 (yousou) - elemen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik memicu diskusi yang konstruktif.
Kritik menghasilkan debat yang konstruktif.
- 批判 (hihan) - kritik
- は (wa) - partikel topik
- 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
- な (na) - partikel kata sifat
- 議論 (giron) - diskusi
- を (wo) - partikel objek langsung
- 生む (umu) - memproduksi
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Viva com amor apaixonado.
Hiduplah dengan cinta yang penuh gairah.
- 情熱的な - terbakar, bergairah
- 愛 - cinta
- を - partikel objek langsung
- 持って - Miliki
- 生きる - tinggal
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Ele está adotando uma atitude passiva.
Ele tem uma atitude relutante.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 消極的な - Passivo, negativo
- 態度 - Atitude
- を - Partikel objek langsung
- とっている - Está tendo
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
