Traduzione e significato di: 的 - mato
A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.
Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.
Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 目的 (mokuteki) - Objetivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
- 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo
Parole correlate
Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: marca; bersaglio
Significato in Inglese: mark;target
Definizione: Refere-se a propósito ou objetivo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (的) mato
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) mato:
Frasi d'Esempio - (的) mato
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Le persone intelligenti sono attraenti.
Le persone intelligenti sono attraenti.
- 知性を持った人 - una persona che possiede intelligenza e conoscenza
- は - Marcação de tópico
- 魅力的です - è affascinante, attraente
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Comporre tanka è una cultura tradizionale giapponese.
Scrivere un tanka è una cultura tradizionale giapponese.
- 短歌 - un tipo di poesia giapponese con 31 sillabe
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 詠む - verbo que significa "recitare" o "cantare" una poesia
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本 - Giappone
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 伝統的な - adjetivo que significa "tradizionale"
- 文化 - cultura
- です - verbo "essere" al presente affermativo
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.
La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.
- 生存 - sobrevivência
- 人間 - Essere umano
- にとって - per
- 最も - o mais
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - desiderio
- の - di
- 一つ - un
- です - è
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Gli articoli consumabili devono essere ricaricati regolarmente.
I materiali di consumo devono essere riforniti regolarmente.
- 消耗品 (shoumouhin) - prodotti consumabili
- は (wa) - particella del tema
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - È necessario
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Una donna piena di eleganza è attraente.
La donna elegante è attraente.
- 気品 (kibun) - raffinatezza, eleganza
- あふれる (afureru) - traboccare, essere pieno di
- 女性 (josei) - donna
- は (wa) - particella del tema
- 魅力的 (miryokuteki) - affascinante, incantevole
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Cucinare senza olio è salutare.
Cucinare senza olio è salutare.
- 油を使わない - non usare olio
- 料理 - cucina
- が - particella soggettiva
- 健康的 - sano
- です - verbo "ser" no presente
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
I mezzi sono un elemento importante per raggiungere un obiettivo.
Un mezzo è un fattore importante per raggiungere i tuoi obiettivi.
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 目的 (mokuteki) - obiettivo
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 達成する (tassei suru) - Raggiungere, realizzare
- ための (tame no) - da, a
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La critica genera discussioni costruttive.
Le critiche generano un dibattito costruttivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - particella del tema
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Palavra adjetival
- 議論 (giron) - discussione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Vivi con amore appassionato.
Vivi con amore appassionato.
- 情熱的な - apaixonado, ardente
- 愛 - amor
- を - particella di oggetto diretto
- 持って - Ter, possuir
- 生きる - vivere
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Sta adottando un atteggiamento passivo.
Ha un atteggiamento riluttante.
- 彼 - Lui
- は - Particella tema
- 消極的な - Passivo, negativo
- 態度 - Atitude
- を - Particella dell'oggetto diretto
- とっている - Sta avendo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
