Terjemahan dan Makna dari: 流 - ryuu

A palavra japonesa 「流」 (ryuu) é um kanji que carrega significados que giram em torno do conceito de "fluxo", "corrente" ou "estilo". Esse caráter é frequentemente utilizado para descrever fenômenos relacionados ao movimento contínuo e fluente, como o fluxo de água em um rio. Além disso, tem aplicações metafóricas, como na descrição de estilos ou escolas de pensamento, práticas e comportamentos, denotando uma forma específica de fazer algo. A versatilidade deste kanji é refletida na amplitude dos contextos em que é empregado.

Na etimologia de 「流」, encontramos dois componentes principais: o radical "氵" (sanzui), que sugere uma relação com água ou líquido, e a parte fonética "㐬" que contribui com o som da leitura. Este radical é uma indicação clara de que muitos significados do kanji estão associados à água e suas propriedades, como fluidez e movimento. O uso do radical também ajuda a categorizar o kanji em um grupo temático, tornando seu reconhecimento e interpretação mais intuitivos dentro do idioma japonês.

As variações e compostos envolvendo 「流」 são numerosas na língua japonesa. Por exemplo, 「流行」 (ryuukou), que significa "moda" ou "tendência", sugere algo que está "fluindo" amplamente na sociedade. Outras aplicações incluem 「流れ」 (nagare), que simplesmente significa "fluxo" ou "corrente", e é utilizado para descrever tanto fenômenos físicos quanto ideias ou sentimentos que se movimentam e mudam naturalmente. Estes exemplos destacam como o conceito de fluxo pode se aplicar a diferentes aspectos da vida, tanto tangíveis quanto abstratos.

Contextos Culturais e Uso

Na cultura japonesa, o conceito de fluxo e harmonia é altamente valorizado, o que se reflete na linguagem através de palavras como 「流」. Em artes marciais tradicionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever diferentes escolas e estilos, cada um com suas técnicas e filosofias únicas, mostrando como as práticas podem "fluir" de geração em geração. Além disso, no contexto da filosofia e religião, a ideia de fluxo sugere um estado de mente adaptativo e em harmonia com o ambiente e as circunstâncias.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 流れ (nagare) - Fluxo, corrente
  • 水流 (suiryu) - Corrente de água
  • 流転 (ruten) - Ciclo de fluxo, mudança contínua
  • 流動 (ryūdō) - Fluidez, movimento
  • 流行 (ryūkō) - Tendência, moda
  • 流通 (ryūtsū) - Circulação, distribuição
  • 流派 (ryūha) - Escola (de pensamento ou de arte)
  • 流域 (ryūiki) - Bacia hidrográfica, área de drenagem
  • 流線 (ryūsen) - Linhas de fluxo, linhas correntes
  • 流星 (ryūsei) - Meteorito, estrela cadente
  • 流麗 (ryūrei) - Elegância fluida, beleza suave
  • 流暢 (ryūchō) - Fluência, eloquência
  • 流行語 (ryūkōgo) - Gíria, expressão popular
  • 流行歌 (ryūkōka) - Musik populer
  • 流行曲 (ryūkōkyoku) - Canção popular, hit musical
  • 流行色 (ryūkōshiki) - Cor da moda
  • 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, gripe
  • 流行病 (ryūkōbyō) - Doença epidêmica, epidemia
  • 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Vacina contra a gripe
```

Kata-kata terkait

流域

ryuuiki

(takungan air)

流通

ryuutsuu

perputaran uang atau barang; aliran air atau udara; distribusi

流行

hayari

fashion; fad; dalam mode; lazim

流行る

hayaru

florescer; prosperar; ser popular; entrar na moda

流し

nagashi

tenggelam

流す

nagasu

drenar; flutuar; derramar (lágrimas de sangue); cruzar (por exemplo, táxi)

流れ

nagare

mengalir; rantai

流れる

nagareru

mengalir; mengalir; mengalir (tinta); dicuci

電流

denryuu

Corrente elétrica

直流

chokuryuu

corrente direta

Romaji: ryuu
Kana: りゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: gaya; metode dari; jalan dari

Arti dalam Bahasa Inggris: styleof;method of;manner of

Definisi: 1. O movimento natural do líquido.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (流) ryuu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (流) ryuu:

Contoh Kalimat - (流) ryuu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Muitos animais selvagens habitam esta bacia fluvial.

  • この川の流域には - indica o local onde se encontra algo, neste caso, a bacia hidrográfica deste rio
  • 多くの - significa "muitos" em japonês
  • 野生動物 - animais selvagens
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 生息しています - verbo que significa "habitar" ou "viver em determinado lugar"
パイプを使って水を流しましょう。

Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou

Vamos usar um cano para escoar a água.

Vamos usar um cano para lavar a água.

  • パイプ - tubo
  • を - partikel objek langsung
  • 使って - menggunakan
  • 水 - air
  • を - partikel objek langsung
  • 流しましょう - vamos drenar / vamos deixar a água correr
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

O fluxo do rio está mudando constantemente.

  • 川の流れ - rio fluindo
  • は - partikel topik
  • 常に - sempre
  • 変化しています - mudando
悠々とした時間が流れる。

Yuuyuu to shita jikan ga nagareru

Um tempo suave flui.

  • 悠々とした - significa "sereno" ou "calmo".
  • 時間 - significa "tempo".
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 流れる - significa "fluir" ou "passar".
気流が強くなっています。

Kiryū ga tsuyoku natte imasu

Angin semakin kuat.

Aliran udara semakin kuat.

  • 気流 (Kiryū) - aliran udara
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 強く (tsuyoku) - sangat
  • なっています (natteimasu) - sedang menjadi
海流は大きな力を持っています。

Kairyuu wa ookina chikara wo motteimasu

Arus laut memiliki kekuatan besar.

  • 海流 - berarti "arus laut" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 大きな - adjektif yang berarti "besar" atau "penting" dalam bahasa Jepang
  • 力 - 力 (Chikara)
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 持っています - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "memiliki" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

Nós nos encontramos no rio.

Nós nos juntamos ao rio.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 川で - "no rio"
  • 合流しました - verbo "encontrar-se", no passado
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

Status saya adalah kelas menengah.

  • 私の身分 - "Posisi sosial saya"
  • は - Partikel topik
  • 中流階級 - "Kelas menengah"
  • です - Cara mulia dari "menjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

小包

kodutsumi

paket

口紅

kuchibeni

lipstik

御辞儀

ojigi

busur

和服

wafuku

Pakaian Jepang

録音

rokuon

(rekaman audio

流