Terjemahan dan Makna dari: 流 - ryuu
Kata Jepang 「流」 (ryuu) adalah kanji yang memiliki makna yang berputar di sekitar konsep "aliran", "arus" atau "gaya". Karakter ini sering digunakan untuk menggambarkan fenomena yang terkait dengan gerakan yang kontinu dan mengalir, seperti aliran air di sungai. Selain itu, memiliki aplikasi metaforis, seperti dalam deskripsi gaya atau aliran pemikiran, praktik, dan perilaku, menunjukkan cara tertentu untuk melakukan sesuatu. Fleksibilitas kanji ini tercermin dalam luasnya konteks di mana ia digunakan.
Dalam etimologi 「流」, kita menemukan dua komponen utama: radikal "氵" (sanzui), yang menunjukkan hubungan dengan air atau cairan, dan bagian fonetik "㐬" yang memberikan suara pada bacaan. Radikal ini merupakan indikasi jelas bahwa banyak arti dari kanji terkait dengan air dan sifat-sifatnya, seperti kelancaran dan gerakan. Penggunaan radikal juga membantu mengkategorikan kanji dalam kelompok tematik, membuat pengenalan dan interpretasinya lebih intuitif dalam bahasa Jepang.
Variasi dan komposisi yang melibatkan 「流」 sangat banyak dalam bahasa Jepang. Misalnya, 「流行」 (ryuukou), yang berarti "mode" atau "tren", menunjukkan sesuatu yang "mengalir" secara luas dalam masyarakat. Aplikasi lain termasuk 「流れ」 (nagare), yang secara sederhana berarti "aliran" atau "arus", dan digunakan untuk menggambarkan baik fenomena fisik maupun ide atau perasaan yang bergerak dan berubah secara alami. Contoh-contoh ini menyoroti bagaimana konsep aliran dapat diterapkan pada berbagai aspek kehidupan, baik yang dapat dirasakan maupun yang abstrak.
Konteks Budaya dan Penggunaan
Dalam budaya Jepang, konsep aliran dan harmoni sangat dihargai, yang tercermin dalam bahasa melalui kata-kata seperti 「流」. Dalam seni bela diri tradisional, misalnya, kata tersebut digunakan untuk menggambarkan berbagai aliran dan gaya, masing-masing dengan teknik dan filosofi uniknya, menunjukkan bagaimana praktik dapat "mengalir" dari generasi ke generasi. Selain itu, dalam konteks filosofi dan agama, gagasan aliran menyarankan keadaan pikiran yang adaptif dan harmonis dengan lingkungan dan keadaan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 流れ (nagare) - Aliran, arus
- 水流 (suiryu) - Aliran air
- 流転 (ruten) - Siklus aliran, perubahan terus-menerus
- 流動 (ryūdō) - Kelancaran, gerakan
- 流行 (ryūkō) - Tren, mode
- 流通 (ryūtsū) - Sirkulasi, distribusi
- 流派 (ryūha) - Sekolah (pemikiran atau seni)
- 流域 (ryūiki) - Basin hidrograpik, area drainase
- 流線 (ryūsen) - Garis aliran, garis arus
- 流星 (ryūsei) - Meteor, bintang jatuh
- 流麗 (ryūrei) - Keanggunan yang mengalir, kecantikan yang lembut
- 流暢 (ryūchō) - Kefasihan, kelancaran
- 流行語 (ryūkōgo) - Slang, ungkapan populer
- 流行歌 (ryūkōka) - Musik populer
- 流行曲 (ryūkōkyoku) - Lagu populer, hit musik
- 流行色 (ryūkōshiki) - Warna tren
- 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, flu
- 流行病 (ryūkōbyō) - Penyakit epidemi, epidemi
- 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Vaksin flu
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (流) ryuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (流) ryuu:
Contoh Kalimat - (流) ryuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sasuga ni subarashii desu ne
Seperti yang diharapkan
Itu mengagumkan.
- 流石に (sasuga ni) - ekspresi yang berarti "seperti yang diharapkan" atau "benar-benar"
- 素晴らしい (subarashii) - katai (カタい)
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam pembicaraan
- ね (ne) - judul akhir yang menunjukkan pertanyaan retoris atau pencarian konfirmasi
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
Selama dini hari
Sebuah waktu tenang mengalir larut malam.
- 深夜には - pada malam yang larut
- 静かな - tenang
- 時間が - tempo
- 流れる - mengalir
Denryuu ga nagarete imasu
Arus listrik mengalir.
Arus mengalir.
- 電流 - Corrente elétrica
- が - partícula de sujeito
- 流れています - sedang mengalir
Nagashi wo souji shite kudasai
Silakan bersihkan wastafel.
Silakan bersihkan wastafel.
- 流し (nagashi) - pia, wastafel
- を (wo) - partikel objek langsung
- 掃除 (souji) - pembersihan
- して (shite) - bentuk kata kerja "melakukan" dalam bentuk gerundium
- ください (kudasai) - Silakan, mohon lakukan.
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Mode selalu berubah.
Tren ini terus berubah.
- 流行 (ryuukou) - mode
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - perubahan
- しています (shiteimasu) - Sedang berlangsung
Kokusai kōryū wa taisetsu desu
Pertukaran internasional penting.
Pertukaran internasional penting.
- 国際交流 - Pertukaran internasional
- は - Partikel topik
- 大切 - Penting, berharga
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kōryū ga taisetsu desu
Komunikasi itu penting.
Pertukaran itu penting.
- 交流 - それは日本語で「相互作用」または「コミュニケーション」を意味します。
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Arus naik semakin kuat.
Updraft semakin kuat.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - arus aliran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 強く (tsuyoku) - sangat
- なっています (natteimasu) - sedang menjadi
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Arus sungai ini sangat indah.
Aliran sungai ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 川 - kata "sungai"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 流れ - kata benda yang berarti "aliran" atau "arus"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk waktu sekarang
Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu
Pertukaran internasional penting.
- インターナショナル - Internasional
- な - Partikel yang menunjukkan kata sifat
- 交流 - Pertukaran
- が - Partikel yang menunjukkan subjek
- 大切 - Penting
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
