Terjemahan dan Makna dari: 流 - ryuu

Kata Jepang 「流」 (ryuu) adalah kanji yang memiliki makna yang berputar di sekitar konsep "aliran", "arus" atau "gaya". Karakter ini sering digunakan untuk menggambarkan fenomena yang terkait dengan gerakan yang kontinu dan mengalir, seperti aliran air di sungai. Selain itu, memiliki aplikasi metaforis, seperti dalam deskripsi gaya atau aliran pemikiran, praktik, dan perilaku, menunjukkan cara tertentu untuk melakukan sesuatu. Fleksibilitas kanji ini tercermin dalam luasnya konteks di mana ia digunakan.

Dalam etimologi 「流」, kita menemukan dua komponen utama: radikal "氵" (sanzui), yang menunjukkan hubungan dengan air atau cairan, dan bagian fonetik "㐬" yang memberikan suara pada bacaan. Radikal ini merupakan indikasi jelas bahwa banyak arti dari kanji terkait dengan air dan sifat-sifatnya, seperti kelancaran dan gerakan. Penggunaan radikal juga membantu mengkategorikan kanji dalam kelompok tematik, membuat pengenalan dan interpretasinya lebih intuitif dalam bahasa Jepang.

Variasi dan komposisi yang melibatkan 「流」 sangat banyak dalam bahasa Jepang. Misalnya, 「流行」 (ryuukou), yang berarti "mode" atau "tren", menunjukkan sesuatu yang "mengalir" secara luas dalam masyarakat. Aplikasi lain termasuk 「流れ」 (nagare), yang secara sederhana berarti "aliran" atau "arus", dan digunakan untuk menggambarkan baik fenomena fisik maupun ide atau perasaan yang bergerak dan berubah secara alami. Contoh-contoh ini menyoroti bagaimana konsep aliran dapat diterapkan pada berbagai aspek kehidupan, baik yang dapat dirasakan maupun yang abstrak.

Konteks Budaya dan Penggunaan

Dalam budaya Jepang, konsep aliran dan harmoni sangat dihargai, yang tercermin dalam bahasa melalui kata-kata seperti 「流」. Dalam seni bela diri tradisional, misalnya, kata tersebut digunakan untuk menggambarkan berbagai aliran dan gaya, masing-masing dengan teknik dan filosofi uniknya, menunjukkan bagaimana praktik dapat "mengalir" dari generasi ke generasi. Selain itu, dalam konteks filosofi dan agama, gagasan aliran menyarankan keadaan pikiran yang adaptif dan harmonis dengan lingkungan dan keadaan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 流れ (nagare) - Aliran, arus
  • 水流 (suiryu) - Aliran air
  • 流転 (ruten) - Siklus aliran, perubahan terus-menerus
  • 流動 (ryūdō) - Kelancaran, gerakan
  • 流行 (ryūkō) - Tren, mode
  • 流通 (ryūtsū) - Sirkulasi, distribusi
  • 流派 (ryūha) - Sekolah (pemikiran atau seni)
  • 流域 (ryūiki) - Basin hidrograpik, area drainase
  • 流線 (ryūsen) - Garis aliran, garis arus
  • 流星 (ryūsei) - Meteor, bintang jatuh
  • 流麗 (ryūrei) - Keanggunan yang mengalir, kecantikan yang lembut
  • 流暢 (ryūchō) - Kefasihan, kelancaran
  • 流行語 (ryūkōgo) - Slang, ungkapan populer
  • 流行歌 (ryūkōka) - Musik populer
  • 流行曲 (ryūkōkyoku) - Lagu populer, hit musik
  • 流行色 (ryūkōshiki) - Warna tren
  • 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, flu
  • 流行病 (ryūkōbyō) - Penyakit epidemi, epidemi
  • 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Vaksin flu
```

Kata-kata terkait

流域

ryuuiki

(takungan air)

流通

ryuutsuu

perputaran uang atau barang; aliran air atau udara; distribusi

流行

hayari

fashion; fad; dalam mode; lazim

流行る

hayaru

berkembang; berkembang pesat; menjadi populer; modis

流し

nagashi

tenggelam

流す

nagasu

mengeringkan; untuk mengapung; gudang (air mata darah); Cross (misalnya, taksi)

流れ

nagare

mengalir; rantai

流れる

nagareru

mengalir; mengalir; mengalir (tinta); dicuci

電流

denryuu

Corrente elétrica

直流

chokuryuu

arus searah

Romaji: ryuu
Kana: りゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: gaya; metode dari; jalan dari

Arti dalam Bahasa Inggris: styleof;method of;manner of

Definisi: Gerakan alami cairan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (流) ryuu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (流) ryuu:

Contoh Kalimat - (流) ryuu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

流石に素晴らしいですね。

Sasuga ni subarashii desu ne

Seperti yang diharapkan

Itu mengagumkan.

  • 流石に (sasuga ni) - ekspresi yang berarti "seperti yang diharapkan" atau "benar-benar"
  • 素晴らしい (subarashii) - katai (カタい)
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam pembicaraan
  • ね (ne) - judul akhir yang menunjukkan pertanyaan retoris atau pencarian konfirmasi
深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

Selama dini hari

Sebuah waktu tenang mengalir larut malam.

  • 深夜には - pada malam yang larut
  • 静かな - tenang
  • 時間が - tempo
  • 流れる - mengalir
電流が流れています。

Denryuu ga nagarete imasu

Arus listrik mengalir.

Arus mengalir.

  • 電流 - Corrente elétrica
  • が - partícula de sujeito
  • 流れています - sedang mengalir
流しを掃除してください。

Nagashi wo souji shite kudasai

Silakan bersihkan wastafel.

Silakan bersihkan wastafel.

  • 流し (nagashi) - pia, wastafel
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 掃除 (souji) - pembersihan
  • して (shite) - bentuk kata kerja "melakukan" dalam bentuk gerundium
  • ください (kudasai) - Silakan, mohon lakukan.
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

Mode selalu berubah.

Tren ini terus berubah.

  • 流行 (ryuukou) - mode
  • は (wa) - partikel topik
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - perubahan
  • しています (shiteimasu) - Sedang berlangsung
国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

Pertukaran internasional penting.

Pertukaran internasional penting.

  • 国際交流 - Pertukaran internasional
  • は - Partikel topik
  • 大切 - Penting, berharga
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
交流が大切です。

Kōryū ga taisetsu desu

Komunikasi itu penting.

Pertukaran itu penting.

  • 交流 - それは日本語で「相互作用」または「コミュニケーション」を意味します。
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
  • です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Arus naik semakin kuat.

Updraft semakin kuat.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - arus aliran
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 強く (tsuyoku) - sangat
  • なっています (natteimasu) - sedang menjadi
この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

Arus sungai ini sangat indah.

Aliran sungai ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 川 - kata "sungai"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 流れ - kata benda yang berarti "aliran" atau "arus"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk waktu sekarang
インターナショナルな交流が大切です。

Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu

Pertukaran internasional penting.

  • インターナショナル - Internasional
  • な - Partikel yang menunjukkan kata sifat
  • 交流 - Pertukaran
  • が - Partikel yang menunjukkan subjek
  • 大切 - Penting
  • です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kon

Jiwa

格差

kakusa

perbedaan kualitatif; ketidaksetaraan

何時

itsu

kapan; dalam berapa lama

海岸

kaigan

pantai; pantai

剥げる

hageru

sair; ser desgastado; desaparecer; descolorir

流