การแปลและความหมายของ: 流 - ryuu

คำว่า 「流」 (ryuu) เป็นคันจิที่มีความหมายเกี่ยวกับแนวคิดของ "การไหล","กระแส" หรือ "สไตล์" อักขระนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวที่ต่อเนื่องและไหลลื่น เช่น กระแสน้ำในแม่น้ำ นอกจากนี้ยังมีการใช้งานในเชิงอุปมา เช่น ในการอธิบายสไตล์หรือโรงเรียนความคิด วิธีปฏิบัติ และพฤติกรรม ซึ่งแสดงถึงวิธีการเฉพาะในการทำบางสิ่ง ความหลากหลายของคันจินี้สะท้อนให้เห็นในความกว้างขวางของบริบทที่มันถูกนำมาใช้

ในอีติโมโลยีของ「流」เราพบส่วนประกอบหลักสองส่วน: รากศัพท์ "氵" (ซานซุย) ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับน้ำหรือน้ำเหลว และส่วนที่เป็นเสียง "㐬" ที่มีส่วนช่วยในเสียงการอ่าน รากศัพท์นี้เป็นการบ่งชี้ที่ชัดเจนว่าหมายความหลายอย่างของคันจินั้นเกี่ยวข้องกับน้ำและคุณสมบัติต่างๆ เช่น ความไหลและการเคลื่อนไหว การใช้รากศัพท์นี้ยังช่วยในการจำแนกคันจิให้อยู่ในกลุ่มธีม ทำให้การรับรู้และการตีความเข้าใจได้ง่ายขึ้นภายในภาษาอังกฤษ.

ความหลากหลายและการรวมกันที่เกี่ยวข้องกับ 「流」 มีมากมายในภาษา ญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น 「流行」 (ryuukou) ซึ่งหมายถึง "แฟชั่น" หรือ "แนวโน้ม" นั้นสื่อถึงบางสิ่งที่ "ไหล" อย่างกว้างขวางในสังคม การใช้งานอื่นๆ รวมถึง 「流れ」 (nagare) ซึ่งหมายถึง "กระแส" หรือ "การเคลื่อนไหว" และถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายทั้งปรากฏการณ์ทางกายภาพและแนวคิดหรือความรู้สึกที่เคลื่อนไหวและเปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติ ตัวอย่างเหล่านี้เน้นให้เห็นว่าแนวคิดของการไหลสามารถนำไปใช้กับด้านต่างๆ ของชีวิตได้ ทั้งที่จับต้องได้และที่เป็นนามธรรม

บริบททางวัฒนธรรมและการใช้งาน

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับการไหลและความกลมกลืนมีค่ามาก ซึ่งสะท้อนให้เห็นในภาษาโดยผ่านคำว่า 「流」 ในศิลปะการต่อสู้แบบดั้งเดิม ตัวอย่างเช่น คำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายโรงเรียนและสไตล์ที่แตกต่างกัน โดยแต่ละแห่งมีเทคนิคและปรัชญาเฉพาะตัว แสดงให้เห็นว่าการฝึกฝนสามารถ "ไหล" จากรุ่นหนึ่งไปสู่อีกรุ่นหนึ่ง นอกจากนี้ ในบริบทของปรัชญาและศาสนา แนวคิดเกี่ยวกับการไหลแสดงถึงสภาวะของจิตใจที่ปรับตัวได้และอยู่ในความกลมกลืนกับสภาพแวดล้อมและสถานการณ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 流れ (nagare) - การไหล, กระแส
  • 水流 (suiryu) - กระแสน้ำ
  • 流転 (ruten) - วงจรการไหล การเปลี่ยนแปลงที่ต่อเนื่อง
  • 流動 (ryūdō) - ความคล่องตัว, การเคลื่อนไหว
  • 流行 (ryūkō) - แนวโน้ม, แฟชั่น
  • 流通 (ryūtsū) - การหมุนเวียน การกระจาย
  • 流派 (ryūha) - โรงเรียน (ของความคิดหรือศิลปะ)
  • 流域 (ryūiki) - อ่างน้ำล้อมรอบ, พื้นที่การระบายน้ำ
  • 流線 (ryūsen) - เส้นทางการไหล, เส้นทางกระแส
  • 流星 (ryūsei) - อุกกาบาต, ดาวตก
  • 流麗 (ryūrei) - ความสง่างามที่ไหลลื่น ความสวยงามที่นุ่มนวล
  • 流暢 (ryūchō) - ความคล่องแคล่ว, ความชัดเจน
  • 流行語 (ryūkōgo) - สแลง, สำนวนยอดนิยม
  • 流行歌 (ryūkōka) - เพลงยอดนิยม
  • 流行曲 (ryūkōkyoku) - เพลงยอดนิยม, ฮิตเพลง
  • 流行色 (ryūkōshiki) - สีที่อยู่ในแฟชั่น
  • 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - ไข้หวัดใหญ่
  • 流行病 (ryūkōbyō) - โรคระบาด, การระบาด
  • 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - วัคซีนป้องกันไข้หวัดใหญ่
```

คำที่เกี่ยวข้อง

流域

ryuuiki

(อ่างอุทกศาสตร์

流通

ryuutsuu

การหมุนเวียนของเงินหรือสินค้า การไหลของน้ำหรืออากาศ การกระจาย

流行

hayari

แฟชั่น; fad; ในสมัย;

流行る

hayaru

บาน; เจริญเติบโต; เป็นที่นิยม; เข้าสู่แฟชั่น

流し

nagashi

จม

流す

nagasu

ท่อระบายน้ำ; ลอย; หลั่ง (น้ำตาเลือด); ข้าม (ตัวอย่างเช่นแท็กซี่)

流れ

nagare

ไหล; โซ่

流れる

nagareru

เพื่อส่ง; ไหล; วิ่ง (หมึก); ล้าง

電流

denryuu

กระแสไฟฟ้า

直流

chokuryuu

กระแสตรง

Romaji: ryuu
Kana: りゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รูปแบบของ; วิธีการ; ทาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: styleof;method of;manner of

คำจำกัดความ: การเคลื่อนไหวธรรมชาติของของเหลว.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (流) ryuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (流) ryuu:

ประโยคตัวอย่าง - (流) ryuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

สัตว์ป่าจำนวนมากอาศัยอยู่ในลุ่มแม่น้ำนี้

  • この川の流域には - ระบุสถานที่ที่มีสิ่งที่ต้องการ ในกรณีนี้คือลุ่มน้ำของแม่น้ำนี้
  • 多くの - หมายถึง "หลาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 野生動物 - สัตว์ป่า
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 生息しています - คำกริยาหมายถึง "อาศัย" หรือ "อาศัยในสถานที่ที่กำหนด"
パイプを使って水を流しましょう。

Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou

มาใช้ท่อเพื่อระบายน้ำ

มาใช้ท่อเพื่อล้างน้ำ

  • パイプ - ท่อ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って - การใช้
  • 水 - น้ำ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 流しましょう - เราจะระบายน้ำ / เราจะปล่อยให้น้ำไหล
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

การไหลของแม่น้ำมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา

  • 川の流れ - แมกกาน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 常に - ตลอดเวลา
  • 変化しています - mudando
悠々とした時間が流れる。

Yuuyuu to shita jikan ga nagareru

เวลาที่อ่อนนุ่ม

  • 悠々とした - หมายความว่า "เย็น" หรือ "สงบ"
  • 時間 - หมายถึง "เวลา"
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 流れる - หมายถึง "ไหล" หรือ "ผ่าน"
気流が強くなっています。

Kiryū ga tsuyoku natte imasu

ลมกำลังแข็งแรงขึ้น

การไหลของอากาศเริ่มแข็งแรงขึ้น

  • 気流 (Kiryū) - การไหลของอากาศ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 強く (tsuyoku) - มีพลัง
  • なっています (natteimasu) - กำลังกลายเป็น
海流は大きな力を持っています。

Kairyuu wa ookina chikara wo motteimasu

กระแสทะเลมีพลังอันยิ่งใหญ่

  • 海流 - "corrente marítima" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "海流"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 大きな - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "สำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 力 - คำที่หมายถึง "พลัง" หรือ "อำนาจ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งอยู่ในรูปแบบปัจจุบันยืนยัน
私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

เราพบกันที่แม่น้ำ

เราเข้าร่วมแม่น้ำ

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 川で - "no rio"
  • 合流しました - กริยา "encontrar-se" ในอดีต
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

สถานะของฉันคือชนชั้นกลาง

  • 私の身分 - ตำแหน่งสังคมของฉัน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 中流階級 - ชนชั้นกลาง
  • です - รูปแบบที่ดีของ "เป็น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

預金

yokin

เงินฝาก; บัญชีธนาคาร

ryou

ที่พัก; หอพัก

駆ける

kakeru

วิ่ง (การแข่งขันโดยเฉพาะม้า); ควบ; การวิ่งเหยาะๆ

kaku

จังหวะ

公団

koudan

บริษัท สาธารณะ

流