Terjemahan dan Makna dari: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamen, karakter bawaan.
  • 気分 (Kibun) - Keadaan pikiran, suasana hati.
  • 気持ち (Kimochi) - Perasaan, emosi, keadaan emosional.
  • 気力 (Kiryoku) - Kekuatan kehendak, energi mental.
  • 気配 (Kihai) - Indikasi, keberadaan.
  • 気分屋 (Kibunya) - Seseorang yang mudah berubah suasana hati.
  • 気性 (Kisei) - Alam, temperamen kepribadian.
  • 気合い (Kiai) - Penentuan, semangat juang.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Perubahan suasana hati, menyegarkan pikiran.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Tergantung pada suasana hati, bervariasi sesuai dengan keadaan emosional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variasi suas mood.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Peningkatan suasana hati, kebahagiaan yang besar.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Merasa segar dan bersemangat.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Kecemasan, kegugupan.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Merasa tertekan.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Merasa tidak enak, merasa tidak fit.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Merasa baik.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Merasa bersemangat, masuk ke dalam semangat.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Merasa sedih atau putus asa.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Merasa bersemangat atau terangkat.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Merasa baik (varian dari "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Merasa tidak enak (varian dari "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Humor berubah.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Meningkatkan kebahagiaan atau semangat.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Merasa penyegar suasana hati.

Kata-kata terkait

意気込む

ikigomu

bersemangat tentang

呆気ない

akkenai

Masuk: tidak cukup; terlalu cepat (pendek, panjang, dll.)

陽気

youki

musim; cuaca; kebahagiaan

湯気

yuge

uap;penguapan

勇気

yuuki

keberanian; keberanian; nilai; saraf; berani

無邪気

mujyaki

ketulusan; pikiran sederhana

本気

honki

keseriusan; BENAR; kekudusan

平気

heiki

frescura; calma; compostura; despreocupação

雰囲気

funiki

atmosfer (misalnya, musik); suasana hati; lingkungan

不景気

fukeiki

Resesi bisnis; masa -masa sulit; depresi; melankolis; Penggelapan

Romaji: ki
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: semangat; humor

Arti dalam Bahasa Inggris: spirit;mood

Definisi: Qi: keadaan pikiran atau emosi seseorang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (気) ki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (気) ki:

Contoh Kalimat - (気) ki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私のお気に入りの玩具はぬいぐるみです。

Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu

Mainan favorit saya adalah binatang mewah.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の (no) - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • お気に入り (okiniiri) - kami - favorito
  • の (no) - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 玩具 (gangu) - おもちゃ
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • ぬいぐるみ (nuigurumi) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "mewah"
  • です (desu) - katairi verbo penghubung Jepang yang menunjukkan keberadaan atau kepemilikan sesuatu
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Saat mencium bunga

Saya merasa bahagia saat mencium bau bunga.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 花 (hana) - katahana (花)
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 嗅いでいる (kaideiru) - katazukeru (片付ける)
  • と (to) - partikel Jepang yang menunjukkan konsekuensi atau hasil dari tindakan sebelumnya
  • 幸せな (shiawasena) - Adjetivo Jepang yang berarti "bahagia"
  • 気分 (kibun) - 気分
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan
  • なります (narimasu) - katachiになる
私の気持ちは尖っています。

Watashi no kimochi wa togaratte imasu

Perasaan saya sangat tajam.

Perasaan saya sudah jelas.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa "watashi" adalah pemilik sesuatu
  • 気持ち (kimochi) - kata benda yang berarti "perasaan" atau "emosi"
  • は (wa) - partikel tematik, yang menunjukkan bahwa "kimochi" adalah subjek kalimat
  • 尖っています (togatte imasu) - kata kerja majemuk yang berarti "menjadi tajam" atau "menjadi runcing"
私は惨めな気持ちになります。

Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu

Saya merasa sengsara.

Saya merasa sengsara.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 惨めな (mijime na) - kata sifat yang berarti "miserável"
  • 気持ち (kimochi) - kata benda yang berarti "perasaan"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau target dari tindakan
  • なります (narimasu) - kata kerja yang berarti "menjadi"
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Saya memiliki perasaan yang tidak menyenangkan.

Saya merasa tidak enak.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 嫌な (iya na) - kata sifat yang berarti "tidak menyenangkan"
  • 気分 (kibun) - kata benda yang berarti "keadaan pikiran"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk kata kerja "ser/estar" saat ini
私は憂鬱な気分です。

Watashi wa yūutsu na kibun desu

Saya merasakan kesedihan/depresi.

Aku merasa depresi.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 憂鬱 (yuuutsu) - kata benda yang berarti "melankolis", "kesedihan"
  • な (na) - partikel yang menghubungkan kata benda sebelumnya dengan kata sifat, dalam hal ini, "yuuutsu" ke "kibun"
  • 気分 (kibun) - substantif yang berarti "keadaan jiwa", "humor"
  • です (desu) - kata bantu yang menunjukkan cara berbicara yang sopan dan formal dalam bahasa Jepang
私の病気は治るでしょうか?

Watashi no byouki wa naoru deshou ka?

Apakah penyakit saya akan disembuhkan?

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 病気 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "penyakit"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 治る - bahasa Jepang untuk "menyembuhkan"
  • でしょうか - ungkapan bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan sopan atau tidak pasti
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Saya merasa segar.

Saya merasa bersemangat.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • すっきりした - kata sifat yang berarti "bersih", "menyegarkan", atau "jernih"
  • 気分 - kata benda yang berarti "keadaan pikiran" atau "suasana hati"
  • です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam kasus ini "saya"
私の気分は良いです。

Watashi no kibun wa ii desu

Saya baik -baik saja.

Suasana hatiku baik.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 気分 - kata benda yang berarti "keadaan jiwa" atau "suasana hati".
  • は - Kata yang menandai topik kalimat.
  • 良い - katai yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau situasi saat ini.
私たちは勇気を持って戦う必要があります。

Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu

Kita perlu bertarung dengan keberanian.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 勇気を持って - "dengan keberanian"
  • 戦う - "lutar"
  • 必要があります - "perlu"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

連日

renjitsu

setiap hari; diperpanjang

ame

Permen (keras)

行動

koudou

tindakan; perilaku; perilaku; mobilisasi

kabe

dinding

現象

genshou

fenomena

気