Traducción y Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
Mi juguete favorito es un animal de peluche.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の (no) - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
- お気に入り (okiniiri) - sustantivo japonés que significa "favorito"
- の (no) - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
- 玩具 (gangu) - sustantivo japonés que significa "juguete"
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - sustantivo japonés que significa "peluche"
- です (desu) - verbo de enlace japonés que indica la existencia o la propiedad de algo.
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
Al oler flores
I feel happy when I smell the flowers.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 花 (hana) - Sustantivo japonés que significa "flor".
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 嗅いでいる (kaideiru) - verbo japonés que significa "oler" en presente continuo.
- と (to) - partícula japonesa que indica a consecuencia o resultado de la acción anterior
- 幸せな (shiawasena) - adjetivo japonés que significa "feliz"
- 気分 (kibun) - sustantivo japonés que significa "estado de ánimo"
- に (ni) - partícula japonesa que indica la dirección o el objetivo de la acción
- なります (narimasu) - verbo japonés que significa "hacerse" en presente formal
Watashi no kimochi wa togaratte imasu
Mis sentimientos son agudos.
Mis sentimientos son claros.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor de algo
- 気持ち (kimochi) - sustantivo que significa "sentimiento" o "emoción"
- は (wa) - partícula temática, que indica que "kimochi" es el tema de la frase
- 尖っています (togatte imasu) - verbo compuesto que significa "estar afilado" o "estar puntiagudo"
Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu
Me siento miserable.
Me siento miserable.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 惨めな (mijime na) - adjetivo que significa "miserable"
- 気持ち (kimochi) - sustantivo que significa "sentimiento"
- に (ni) - Artículo que indica la dirección o el objetivo de la acción
- なります (narimasu) - verbo que significa "llegar a ser"
Watashi wa iyana kibun desu
Tengo un sentimiento desagradable.
Yo me siento mal.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 嫌な (iya na) - adjetivo que significa "desagradable"
- 気分 (kibun) - sustantivo que significa "estado de ánimo"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés y formal del presente del verbo "ser/estar"
Watashi wa yūutsu na kibun desu
Tengo un sentimiento de tristeza/depresión.
Me siento deprimido.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 憂鬱 (yuuutsu) - sustantivo que significa "melancolía", "tristeza"
- な (na) - partícula que conecta el sustantivo anterior a un adjetivo, en este caso, "yuuutsu" a "kibun"
- 気分 (kibun) - sustantivo que significa "estado de ánimo", "humor"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada y formal de expresarse en japonés
Watashi no byouki wa naoru deshou ka?
Will my illness be healed?
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
- 病気 - Sustantivo japonés que significa "enfermedad".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 治る - Verbo japonés que significa "curar"
- でしょうか - Expresión japonesa que indica una pregunta educada o incierta
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Me siento renovado.
Me siento vigorizado.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- すっきりした - adjetivo que significa "limpio", "refrescante" o "claro"
- 気分 - sustantivo que significa "estado de ánimo" o "humor"
- です - verbo de enlace que indica la existencia o el estado de algo, en este caso "estou".
Watashi no kibun wa ii desu
Me siento bien.
Mi estado de ánimo es bueno.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 気分 - sustantivo que significa "estado de ánimo" o "humor".
- は - partícula que marca el tema de la frase.
- 良い - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo ser/estar en presente, utilizado para indicar una afirmación o una situación actual.
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Tenemos que luchar con coraje.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 勇気を持って - "con coraje"
- 戦う - "luchar"
- 必要があります - "es necesario"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
