Translation and Meaning of: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 気質 (Kishitsu) - Temperament, innate character.
- 気分 (Kibun) - State of mind, mood.
- 気持ち (Kimochi) - Sensation, feeling, emotional state.
- 気力 (Kiryoku) - Willpower, mental energy.
- 気配 (Kihai) - Signs, presence.
- 気分屋 (Kibunya) - A person who changes mood easily.
- 気性 (Kisei) - Nature, personality temperament.
- 気合い (Kiai) - Determination, fighting spirit.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Change of mood, refresh the mind.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependent on mood, variable according to the emotional state.
- 気分変化 (Kibun henka) - Mood variation.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevation of mood, great joy.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Feel refreshed and energized.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Anxiety, nervousness.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Feeling depressed.
- 気分悪い (Kibun warui) - Feeling unwell, malaise.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Feel good.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Be excited, get into the spirit.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Feeling sad or down.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - To feel excited or uplifted.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Feel good (variant of "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Feel bad (variant of "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Humor changes.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Increase joy or cheerfulness.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Feel a refresh of humor.
Related words
Romaji: ki
Kana: き
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: spirit; humor
Meaning in English: spirit;mood
Definition: Qi: The state of mind or emotions of a person.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (気) ki
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気) ki:
Example Sentences - (気) ki
See below some example sentences:
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
My favorite toy is a stuffed animal.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- の (no) - Japanese particle indicating possession or relationship between two things
- お気に入り (okiniiri) - Japanese noun meaning "favorite"
- の (no) - Japanese particle indicating possession or relationship between two things
- 玩具 (gangu) - Japanese noun meaning "toy"
- は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - Japanese noun meaning "plush"
- です (desu) - Japanese linking verb indicating the existence or property of something
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
When smelling flowers
I feel happy when I smell the flowers.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 花 (hana) - Japanese noun meaning "flower"
- を (wo) - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 嗅いでいる (kaideiru) - Japanese verb meaning "to smell" in the present continuous tense
- と (to) - Japanese particle indicating the consequence or result of the previous action
- 幸せな (shiawasena) - Japanese adjective meaning "happy"
- 気分 (kibun) - Japanese noun meaning "state of mind"
- に (ni) - Japanese particle indicating the direction or target of the action
- なります (narimasu) - Japanese verb meaning "to become" in the formal present tense
Watashi no kimochi wa togaratte imasu
My feelings are sharp.
My feelings are clear.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle of possession, which indicates that "watashi" is the possessor of something
- 気持ち (kimochi) - noun meaning "feeling" or "emotion"
- は (wa) - thematic particle, which indicates that "kimochi" is the subject of the sentence
- 尖っています (togatte imasu) - compound verb meaning "to be sharp" or "to be pointed"
Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu
I feel miserable.
I feel miserable.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 惨めな (mijime na) - adjective meaning "miserable"
- 気持ち (kimochi) - noun meaning "feeling"
- に (ni) - particle that indicates the direction or target of the action
- なります (narimasu) - verb meaning "to become"
Watashi wa iyana kibun desu
I have an unpleasant feeling.
I feel bad.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 嫌な (iya na) - adjective that means "unpleasant"
- 気分 (kibun) - noun that means "state of mind"
- です (desu) - auxiliary verb indicating the polite and formal form of the present tense of the verb "ser/estar"
Watashi wa yūutsu na kibun desu
I have a feeling of sadness/depression.
I feel depressed.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 憂鬱 (yuuutsu) - a noun that means "melancholy," "sadness"
- な (na) - particle that connects the previous noun to an adjective, in this case, "yuuutsu" to "kibun"
- 気分 (kibun) - noun that means "state of mind," "mood"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite and formal way of expressing oneself in Japanese
Watashi no byouki wa naoru deshou ka?
Will my illness be healed?
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- の - Japanese particle indicating possession or relationship between two things
- 病気 - Japanese noun meaning "disease"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 治る - Japanese verb that means "heal"
- でしょうか - Japanese expression that indicates a polite or uncertain question
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
I'm feeling refreshed.
I feel invigorated.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- すっきりした - adjective that means "clean," "refreshing," or "clear"
- 気分 - noun that means "state of mind" or "mood"
- です - linking verb that indicates the existence or state of something, in this case "I am"
Watashi no kibun wa ii desu
I'm feeling well.
My mood is good.
- 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 気分 - noun that means "state of mind" or "mood".
- は - Particle that marks the topic of the sentence.
- 良い - adjective meaning "good" or "pleasant."
- です - verb to be in the present, used to indicate a statement or a current situation.
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
We need to fight with courage.
- 私たちは - Personal pronoun "we"
- 勇気を持って - "With courage"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "It is necessary"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
