Terjemahan dan Makna dari: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural e filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仕事 (shigoto) - Pekerjaan, pekerjaan.
- 事業 (jigyō) - Usaha, bisnis.
- 職業 (shokugyō) - Profesi, pekerjaan.
- 産業 (sangyō) - Industri, sektor ekonomi.
- 経営 (keiei) - Manajemen, administrasi bisnis.
- 企業 (kigyō) - Perusahaan, korporasi.
- 作業 (sagyō) - Pekerjaan produksi, tugas.
- 手業 (tewaza) - Keterampilan manual, ketangkasan.
- 能業 (nōgyō) - Profesi yang membutuhkan keterampilan atau bakat khusus.
- 修業 (shugyō) - Pelatihan dalam suatu profesi atau seni, pembelajaran yang didedikasikan.
- 習業 (shūgyō) - Apartemen keterampilan, pembelajaran akademis.
- 芸業 (geigyō) - Industri seni, kinerja artistik.
- 営業 (eigyō) - Penjualan, operasi komersial.
- 商業 (shōgyō) - Perdagangan, aktivitas komersial.
- 工業 (kōgyō) - Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) - Pertanian, kegiatan pertanian.
- 林業 (ringyō) - Industri kehutanan, pengelolaan hutan.
- 漁業 (gyogyō) - Perikanan, kegiatan perikanan.
- 鉱業 (kōgyō) - Industri pertambangan.
- 建設業 (kensetsugyō) - Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Properti, bisnis terkait properti.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Sektor keuangan, layanan keuangan.
- 保険業 (hoken-gyō) - Sektor asuransi.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transportasi, industri transportasi.
- 通信業 (tsūshingyō) - Komunikasi, sektor telekomunikasi.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industri jasa.
- 教育業 (kyōikugyō) - Pendidikan, sektor pendidikan.
- 医療業 (iryōgyō) - Kesehatan, sektor perawatan medis.
- 福祉業 (fukushigyō) - Layanan sosial, bantuan sosial.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (業) gou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (業) gou:
Contoh Kalimat - (業) gou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Sapi adalah hal yang penting bagi pertanian.
- 家畜 - hewan ternak
- は - partikel topik
- 農業 - pertanian
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
Karyawan dimiliki oleh perusahaan.
- 従業員 - karyawan
- は - partikel topik
- 会社 - perusahaan
- の - partikel kepemilikan
- 財産 - Propriedade
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Perusahaan swasta memainkan peran penting dalam pengembangan ekonomi.
- 民間企業 - Perusahaan swasta
- は - partikel topik
- 経済 - ekonomi
- の - partikel kepemilikan
- 発展 - desenvolvimento
- に - partikel tujuan
- 重要 - penting
- な - Kata sifat
- 役割 - peran/tugas
- を - partikel objek langsung
- 果たしています - melakukan
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Saya mengerjakan dua pekerjaan.
Saya bekerja di bagian parsial.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 兼業 (kengyo) - "Kerja paruh waktu" atau "pekerjaan sampingan" dalam bahasa Jepang
- で (de) - partikel tata bahasa yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan
- 働いています (hataraiteimasu) - berarti "Saya bekerja" dalam bahasa Jepang
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
Pekerjaan saya adalah penerjemah.
Pekerjaan saya adalah seorang penerjemah.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
- 職業 - kata kerja yang berarti "profesi"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
- 翻訳者 - penerjemah
- です - kata kerja untuk menjadi/ada, setara dengan "saya adalah"
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
Manajemen adalah faktor yang sangat diperlukan dalam keberhasilan perusahaan.
- 経営 - manajemen
- は - partikel topik
- 企業 - perusahaan
- の - partikel kepemilikan
- 成功 - kesuksesan
- に - partikel tujuan
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 要素 - elemen
- です - verbo "ser" no presente
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
Konstruksi Angkatan Laut adalah salah satu industri penting Jepang.
- 造船 - Industri galangan kapal
- は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 日本 - Jepang
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 重要な - Penting
- 産業 - Indústria
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 一つ - Satu
- です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
