Terjemahan dan Makna dari: 来 - rai

A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.

Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.

Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 来る (kuru) - Vir
  • 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
  • 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
  • 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
  • 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
  • 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
  • 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
  • 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
  • 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
  • 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
  • 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
  • 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
  • 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
  • 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
  • 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
  • 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
  • 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
  • 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
  • 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
  • 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
  • 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
  • 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
  • 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
  • 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
  • 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
  • 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
  • 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
  • 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
  • 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
  • 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
  • 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
  • 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
  • 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
  • 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
```

Kata-kata terkait

来場

raijyou

kehadiran

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

未来

mirai

Masa depan (waktu hidup)

本来

honrai

originalmente

伝来

denrai

turun-temurun; warisan; diturunkan; disampaikan

出来上がり

dekiagari

diselesaikan; siap; Dibuat untuk; memotong

出来上がる

dekiagaru

diselesaikan; untuk siap; Menurut definisi; menjadi sangat mabuk

出来事

dekigoto

incidente; caso; aconteça; evento

出来物

dekimono

homem capaz; tumor; crescimento; fervura; úlcera; abcesso; erupção cutânea; espinha

出来るだけ

dekirudake

Jika semuanya memungkinkan

Romaji: rai
Kana: らい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

Arti dalam Bahasa Inggris: since (last month);for (10 days);next (year)

Definisi: Chegará num determinado momento no futuro, num momento em que existir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (来) rai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (来) rai:

Contoh Kalimat - (来) rai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

従来の方法では限界がある。

Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru

Ada batas dalam metode konvensional.

  • 従来の - berarti "tradisional" atau "konvensional".
  • 方法 - berarti "metode" atau "prosedur".
  • では - adalah partikel yang menunjukkan lokasi atau keadaan di mana sesuatu terjadi.
  • 限界 - berarti "batas" atau "batas".
  • が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • ある - berarti "ada" atau "memiliki".
投資は将来の成功への鍵です。

Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu

Berinvestasi adalah kunci keberhasilan di masa depan.

  • 投資 (toushi) - investimento
  • は (wa) - partikel topik
  • 将来 (shourai) - masa depan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 成功 (seikou) - sucesso
  • へ (e) - partícula de direção
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 鍵 (kagi) - kunci
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Política é um elemento importante que decide o futuro do país.

A política é um fator importante na determinação do futuro do país.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - Partikel topik
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Penting
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

Receber um novo futuro.

Um novo futuro.

  • 新しい (Atarashii) - baru
  • 未来 (Mirai) - masa depan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 迎える (Mukaeru) - receber, acolher
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Saya percaya pada masa depan yang cerah.

Saya percaya pada masa depan yang jelas.

  • 明き - kata sifat yang berarti "terang" atau "jelas"
  • な - partikel yang menunjukkan ketiadaan sesuatu atau penolakan dari suatu tindakan
  • 未来 - masa depan
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam sebuah kalimat
  • 信じている - kata kerja yang berarti "percaya" yang dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Percaya pada masa depan yang cerah.

  • 明るい - bersinar, diterangi
  • 未来 - masa depan
  • を - partikel objek langsung
  • 信じよう - percaya, memiliki iman
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Masa depan itu brilian.

  • 未来 - berarti "masa depan" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 明るい - berarti "brilhante" atau "menjanjikan" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah sebuah bentuk sopan dari kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Sinto os sinais do futuro.

  • 未来 - masa depan
  • の - partikel kepemilikan
  • 兆し - sinal, indício
  • を - partikel objek langsung
  • 感じる - merasakan
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

Peserta acara harus memiliki tiket.

Pengunjung perlu memiliki tiket.

  • 来場者 - orang yang datang ke tempat
  • は - partikel topik
  • チケット - tiket
  • を - partikel objek langsung
  • 持っている - ter
  • 必要 - diperlukan
  • が - partícula de sujeito
  • あります - ada
来日する予定があります。

Raijitsu suru yotei ga arimasu

Saya punya rencana untuk mengunjungi Jepang.

Saya berencana untuk pergi ke Jepang.

  • 来日する - Kata kerja yang berarti "datang ke Jepang"
  • 予定 - Kata benda yang berarti "rencana" atau "penjadwalan"
  • が - Partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - Kata kerja yang berarti "memiliki" atau "ada"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ue

di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)

比べる

kuraberu

membandingkan

襲う

osou

menyerang

危ぶむ

ayabumu

ragu; memiliki ketakutan; berada dalam kebimbangan; curiga

恨む

uramu

amaldiçoar; sentir amargura

来