Übersetzung und Bedeutung von: 来 - rai
A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.
Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.
Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 来る (kuru) - Vir
- 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
- 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
- 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
- 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
- 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
- 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
- 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
- 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
- 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
- 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
- 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
- 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
- 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
- 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
- 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
- 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
- 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
- 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
- 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
- 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
- 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
- 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
- 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
- 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
- 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
- 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
- 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
- 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
- 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
- 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
- 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
Verwandte Wörter
Romaji: rai
Kana: らい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Desde (mês passado); por (10 dias); próximo (ano)
Bedeutung auf Englisch: since (last month);for (10 days);next (year)
Definition: Chegará num determinado momento no futuro, num momento em que existir.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (来) rai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (来) rai:
Beispielsätze - (来) rai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
Die herkömmliche Methode enthält eine Grenze.
- 従来の - bedeutet "traditionell" oder "konventionell".
- 方法 - bedeutet "Methode" oder "Verfahren".
- では - ist ein Wort, das den Ort oder die Umstände angibt, in denen etwas passiert.
- 限界 - bedeutet "Grenze" oder "Grenze".
- が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- ある - bedeuten "existieren" oder "geben".
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
Investir é a chave para o sucesso futuro.
- 投資 (toushi) - investimento
- は (wa) - Themenpartikel
- 将来 (shourai) - futuro
- の (no) - Besitzpartikel
- 成功 (seikou) - sucesso
- へ (e) - Richtungsvektor
- の (no) - Besitzpartikel
- 鍵 (kagi) - chave
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Die Politik ist ein wichtiges Element, das über die Zukunft des Landes entscheidet.
Die Politik ist ein wichtiger Faktor für die Zukunft des Landes.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - Partícula de tópico
- 国 (kuni) - País
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Wichtig
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Atarashii mirai wo mukaeru
Erhalten Sie eine neue Zukunft.
Eine neue Zukunft.
- 新しい (Atarashii) - novo
- 未来 (Mirai) - futuro
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 迎える (Mukaeru) - empfangen, aufnehmen
Akaki na mirai wo shinjite iru
Ich glaube an eine glänzende Zukunft.
Ich glaube an die klare Zukunft.
- 明き - Adjektiv mit der Bedeutung "hell" oder "klar"
- な - Partikel, die das Fehlen von etwas oder die Verneinung einer Handlung anzeigt
- 未来 - Substantiv, das "Zukunft" bedeutet.
- を - Das Pronomen zeigt das direkte Objekt eines Satzes an.
- 信じている - Verb mit der Bedeutung "glauben", konjugiert im Präsens, kontinuierliche Form
Akarui mirai o shinjiyou
Glaube an eine glänzende Zukunft.
- 明るい - strahlend, beleuchtet
- 未来 - futuro
- を - Akkusativpartikel
- 信じよう - glauben, Vertrauen
Mirai wa akarui desu
Die Zukunft ist rosig.
- 未来 - significa "futuro" em japonês.
- は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
- です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
Mirai no kizashi wo kanjiru
Ich spüre die Zeichen der Zukunft.
- 未来 - futuro
- の - Besitzpartikel
- 兆し - Signal, Hinweis
- を - Akkusativpartikel
- 感じる - sentir
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
Eventteilnehmer müssen ein Ticket haben.
Besucher müssen ein Ticket haben.
- 来場者 - Person, die zum Ort kommt
- は - Themenpartikel
- チケット - bilhete
- を - Akkusativpartikel
- 持っている - über
- 必要 - erforderlich
- が - Subjektpartikel
- あります - existiert
Raijitsu suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de visitar o Japão.
Eu pretendo vir para o Japão.
- 来日する - Verbo que significa "vir ao Japão"
- 予定 - Substantivo que significa "plano" ou "programação"
- が - Partícula que indica sujeito da frase
- あります - Verbo que significa "ter" ou "existir"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
osoreiru
sei voller Staunen; fühle mich klein; erstaunt sein; überrascht sein; verunsichert sein; Bedauern; sei dankbar; besiegt sein; Schuld bekennen.
kireru
gut schneiden; scharf sein; brechen; schnappen; abnutzen; Verletzt sein; platzen; Zusammenbruch; brechen; getrennt sein; draußen sein; erlöschen; trennen (Verbindungen) mit; scharf; gerissen; weniger als
yowaru
schwächen; gestört werden; geschlachtet werden; ausstrahlen; entmutigt sein; ratlos sein; schaden
