번역 및 의미: 来 - rai
A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.
Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.
Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 来る (kuru) - Vir
- 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
- 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
- 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
- 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
- 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
- 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
- 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
- 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
- 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
- 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
- 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
- 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
- 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
- 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
- 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
- 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
- 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
- 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
- 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
- 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
- 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
- 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
- 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
- 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
- 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
- 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
- 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
- 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
- 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
- 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
- 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (来) rai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (来) rai:
예문 - (来) rai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
기존 방법에는 한계가 있습니다.
- 従来の - 전통적이거나 전통적입니다.
- 方法 - "방법"이나 "절차"를 의미합니다.
- では - 그것은 무엇이 발생하는 위치 또는 상황을 가리키는 조사입니다.
- 限界 - 한계 또는 국경을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- ある - "존재하다"나 "있다"를 의미합니다.
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
투자는 미래 성공의 열쇠입니다.
- 投資 (toushi) - investimento
- は (wa) - 주제 파티클
- 将来 (shourai) - futuro
- の (no) - 소유 입자
- 成功 (seikou) - 성공
- へ (e) - 방향 입자
- の (no) - 소유 입자
- 鍵 (kagi) - chave
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Política é um elemento importante que decide o futuro do país.
A política é um fator importante na determinação do futuro do país.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - 주제 파티클
- 国 (kuni) - 나라
- の (no) - 소유 부정사
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - 중요합니다
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Atarashii mirai wo mukaeru
새로운 미래를 받으십시오.
새로운 미래.
- 新しい (Atarashii) - 새로운
- 未来 (Mirai) - futuro
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 迎える (Mukaeru) - 받다, 환영하다
Akaki na mirai wo shinjite iru
나는 밝은 미래를 믿습니다.
나는 분명한 미래를 믿습니다.
- 明き - 빛나는 (Korean)
- な - 무언가의 부재 또는 동작의 부정을 나타내는 입자
- 未来 - "미래"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자
- 信じている - 현재 진행형으로 활용된 "믿다"를 의미하는 동사
Akarui mirai o shinjiyou
밝은 미래를 믿으십시오.
- 明るい - 밝고 빛나는
- 未来 - futuro
- を - 직접 목적격 조사
- 信じよう - 믿다, 믿음을 가지다
Mirai wa akarui desu
미래는 훌륭합니다.
- 未来 - significa "futuro" em japonês.
- は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
- です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
Mirai no kizashi wo kanjiru
나는 미래의 징후를 느낍니다.
- 未来 - futuro
- の - 소유 입자
- 兆し - 신호, 징후
- を - 직접 목적격 조사
- 感じる - sentir
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
이벤트 참가자에게는 티켓이 있어야합니다.
방문객들은 티켓이 필요합니다.
- 来場者 - 장소에 오는 사람
- は - 주제 파티클
- チケット - bilhete
- を - 직접 목적격 조사
- 持っている - ter
- 必要 - 필요한
- が - 주어 부위 조각
- あります - 존재합니다
Raijitsu suru yotei ga arimasu
일본을 방문 할 계획이 있습니다.
나는 일본에 오려고한다.
- 来日する - 일본에 오다
- 予定 - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분ícula.
- あります - 동사 "ter" 또는 "존재하다"를 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
