Terjemahan dan Makna dari: 来 - rai

Kata Jepang 「来」 (rai) memiliki etimologi yang kaya dan menarik. Kanji 「来」 terdiri dari dua radikal utama: 「米」 (kome), yang berarti "nasi", dan bagian atas yang menyarankan jejak bentuk aslinya, yang melambangkan sebuah pohon. Kombinasi ini membentuk ide tentang sesuatu yang datang atau tiba, mungkin merujuk pada kedatangan nasi atau panen. Sejak zaman kuno, nasi dan pertaniannya sangat penting dalam budaya Jepang, bahkan memengaruhi etimologi beberapa kata.

Dalam bahasa Jepang, kata 「来」 digunakan secara luas baik sebagai kata kerja maupun sebagai bagian dari kata-kata lainnya. Sebagai kata kerja, 「来る」 (kuru) berarti "datang" atau "sampai". Ketika terkonjugasi, bentuk "くる" (kuru) sangat umum. Selain itu, umum untuk melihat 「来」 dalam kombinasi kanji, membentuk kata-kata dengan makna yang terkait dengan kedatangan atau masa depan. Misalnya, 「来年」 (rainen) berarti "tahun depan" dan 「将来」 (shourai) mengacu pada "masa depan". Varietas ini menyoroti fleksibilitas dan relevansi ungkapan ini dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.

Secara historis, penggunaan 「来」 kembali ke berbagai dinasti Asia, di mana seni kaligrafi dan kefasihan dalam menulis memiliki kepentingan yang tinggi. Dokumen kuno menunjukkan bahwa ide "datang" atau "sampai" erat kaitannya dengan tradisi perhotelan dan pertukaran budaya. Dalam banyak budaya di dalam dan di luar Jepang, ide seseorang atau sesuatu yang datang secara simbolis terkait dengan konsep pembaruan dan harapan, yang tercermin dalam ungkapan linguistik yang kita diskusikan di sini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 来る (kuru) - datanglah kemari
  • 臨む (nozomu) - Menghadapi, menghadapi (situasi)
  • 訪れる (otozureru) - Mengunjungi (tempat, orang)
  • 出現する (shutsugen suru) - Muncul, muncul (sesuatu yang baru)
  • 現れる (arawareru) - Menyatakan diri, muncul
  • 到来する (tōrai suru) - Mendekat, tiba (waktu, peristiwa)
  • 降臨する (kōrin suru) - Menurun, muncul (dewa, acara spesial)
  • 顕れる (araware) - Manifestasi, menjadi terlihat (secara umum)
  • 見える (mieru) - Menjadi terlihat, bisa melihat
  • 起こる (okoru) - Terjadi, terjadi (acara)
  • 生じる (shōjiru) - Bermula, muncul (suatu situasi)
  • 起きる (okiru) - Membangkitkan, bangun, terjadi (peristiwa)
  • 発生する (hatsusei suru) - Menghasilkan, terjadi (fenomena, insiden)
  • 起源する (kigen suru) - Memiliki asal, asal dari sesuatu
  • 起因する (kiin suru) - Menyebabkan, disebabkan oleh
  • 始まる (hajimaru) - Mulai (sesuatu yang dimulai secara alami)
  • 始める (hajimeru) - Mulai (sesuatu secara aktif)
  • 開始する (kaishi suru) - Mulai, segera mulai
  • 着く (tsuku) - Datang (secara fisik ke lokasi)
  • 到着する (tōchaku suru) - Tiba di tujuan, turun dari kendaraan
  • 辿り着く (tadoritsuku) - Sampai di (setelah perjalanan yang panjang)
  • 到達する (tōtatsu suru) - Mencapai, mencapai (sebuah tujuan)
  • 届ける (todokeru) - Mengantarkan, meneruskan sesuatu
  • 伝わる (tsutawaru) - Disiarkan, menyampaikan lebih lanjut
  • 送る (okuru) - Kirim, mengirim sesuatu
  • 進む (susumu) - Melanjutkan, meneruskan (jalan)
  • 進行する (shinkō suru) - Maju, melangkah maju dalam sesuatu
  • 進める (susumeru) - Rekomendasi, memajukan
  • 進化する (shinka suru) - Evolusi, maju (dalam pengembangan)
  • 進歩する (shinpo suru) - Meningkat, membuat kemajuan (umum)
  • 進展する (shintent suru) - Mengembangkan diri, berevolusi (dalam aspek tertentu)
  • 進出する (shinchaku suru) - Memperluas, maju (ke wilayah baru)
  • 進路する (shinro suru) - Mengikuti sebuah jalan, mengarah ke
  • 進路を取る (shinro o toru) - Mengambil jalan, pilihan arah
```

Kata-kata terkait

来場

raijyou

kehadiran

来日

rainichi

Kedatangan di Jepang; tiba di Jepang; kunjungan ke Jepang

未来

mirai

Masa depan (waktu hidup)

本来

honrai

aslinya

伝来

denrai

turun-temurun; warisan; diturunkan; disampaikan

出来上がり

dekiagari

diselesaikan; siap; Dibuat untuk; memotong

出来上がる

dekiagaru

diselesaikan; untuk siap; Menurut definisi; menjadi sangat mabuk

出来事

dekigoto

kejadian; kasus; terjadi; peristiwa

出来物

dekimono

pria yang cakap; tumor; pertumbuhan; mendidihkan; maag; abses; ruam; jerawat

出来るだけ

dekirudake

Jika semuanya memungkinkan

Romaji: rai
Kana: らい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

Arti dalam Bahasa Inggris: since (last month);for (10 days);next (year)

Definisi: Akan datang pada suatu saat di masa depan, pada saat itu ada.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (来) rai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (来) rai:

Contoh Kalimat - (来) rai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Rencana ini akan diterapkan bulan depan.

  • この計画 - rencana ini
  • は - Partikel topik
  • 来月 - Bulan depan
  • に - Partikel waktu
  • 実施されます - Akan diimplementasikan
この道路は来月開通する予定です。

Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu

Jalan ini rencananya akan dibuka bulan depan.

Jalan ini akan dibuka bulan depan.

  • この道路 - jalan ini
  • は - partikel topik
  • 来月 - Bulan depan
  • 開通する - akan diresmikan
  • 予定です - diplajari
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

Peristiwa yang tidak menguntungkan terjadi.

  • 不幸な - tidak beruntung, sial
  • 出来事 - peristiwa, kejadian
  • が - partikel subjek
  • 起こってしまった - terjadi, berlangsung
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

Peristiwa yang tidak terduga terjadi.

Peristiwa yang tidak terduga terjadi.

  • 予期せぬ - Tidak terduga
  • 出来事 - peristiwa, kejadian
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 起こった - terjadi, berlangsung
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Mari kita bersama-sama mencari masa depan untuk berjalan.

Tunjuk ke masa depan di mana Anda berjalan bersama.

  • 共に - bersama-sama, secara bersama-sama
  • 歩む - berjalan, maju
  • 未来 - masa depan
  • を - partikel objek
  • 目指そう - ayo berjuang untuk mencapai
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

Saya akan pergi ke Jepang bulan depan.

Saya akan pergi ke Jepang lagi bulan depan.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - berarti "bulan depan lagi" atau "bulan setelah bulan berikutnya".
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi.
  • 日本 (nihon) - Nama negara Jepang.
  • に (ni) - lagi, partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi.
  • 行きます (ikimasu) - kata kerja "pergi" dalam bentuk sekarang/masa depan sopan.
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke Jepang tahun depan.

Saya ingin pergi ke Jepang lagi tahun depan.

  • 再来年 (sairainen) - "pada tahun berikutnya" atau "dua tahun dari sekarang".
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi.
  • 日本 (nihon) - Nama negara Jepang.
  • に (ni) - lagi, partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi.
  • 行きたい (ikitai) - berarti “ingin pergi”.
  • です (desu) - sebuah partikel yang menandakan penutupan kalimat dan digunakan untuk ungkapan kesopanan.
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Kelahiran adalah peristiwa yang sangat penting bagi wanita.

Kelahiran adalah peristiwa yang sangat penting bagi wanita.

  • 出産 - Kelahiran
  • 女性 - wanita
  • にとって - untuk
  • とても - muito
  • 重要 - penting
  • な - partikel yang menunjukkan kata sifat
  • 出来事 - kejadian
  • です - kata kerja "ada"
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Kaum muda adalah harapan masa depan.

Anak adalah harapan masa depan.

  • 少年 (shounen) - seorang pemuda
  • は (wa) - partikel topik
  • 未来 (mirai) - masa depan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 希望 (kibou) - harapan
  • だ (da) - kata kerja "ada"
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Dia berencana untuk memiliki bayi tahun depan.

Dia akan memiliki bayi tahun depan.

  • 彼女 - berarti "pacar" atau "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - Judul topik dalam bahasa Jepang, menandakan bahwa "she" adalah subjek kalimat
  • 来年 - berarti "tahun depan" dalam bahasa Jepang
  • 赤ちゃん - berarti "bayi" dalam bahasa Jepang
  • を - Título dari objek dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "bayi" adalah objek dari tindakan.
  • 産む - "dar à luz" em japonês significa 出産 (shussan).
  • 予定 - berarti "rencana" atau "program" dalam bahasa Jepang
  • です - kata "ada" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk sekarang dan afirmatif.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

移す

utsusu

menghapus; mentransfer; menginfeksi

祝う

iwau

mengucapkan selamat; merayakan

弱まる

yowamaru

mengurangi; melemahkan; menjadi kurus; merasa putus asa

焦げる

kogeru

membakar; dibakar

疑う

utagau

meragukan; mengira; memiliki kecurigaan; mengira

Datang