Terjemahan dan Makna dari: 必要 - hitsuyou
Kata Jepang 「必要」 (hitsuyou) adalah kombinasi dari dua kanji yang berbeda: 「必」 dan 「要」. Etimologi menunjukkan bahwa 「必」 (hitsu) berarti "tak terhindarkan" atau "perlu", sedangkan 「要」 (you) berarti "penting" atau "memerlukan". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk istilah yang mengekspresikan ide sesuatu yang diperlukan atau esensial. Penggunaan kata ini berasal dari zaman kuno, menunjukkan pentingnya konsep kebutuhan dan esensialitas dalam berbagai situasi sehari-hari dalam budaya Jepang.
Dalam bahasa Jepang, 「必要」 secara luas digunakan untuk menyatakan kebutuhan atau pentingnya sesuatu. Misalnya, dapat merujuk pada pentingnya tugas tertentu di tempat kerja, atau kebutuhan akan item dalam daftar belanja harian. Kata ini mencakup baik aspek yang dapat disentuh, seperti objek material, maupun aspek yang tidak dapat disentuh, seperti keterampilan atau pengetahuan penting untuk pengembangan pribadi dan profesional.
Selain itu, variasi kata ini, seperti kata sifat 「必要な」 (hitsuyou na) dan kata keterangan 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sering digunakan untuk menggambarkan situasi atau kebutuhan dalam konteks tertentu. Yang pertama merujuk pada sesuatu yang diperlukan, sedangkan yang kedua menggambarkan tindakan yang melampaui apa yang diperlukan. Nuansa ini menunjukkan fleksibilitas dan relevansi kata tersebut dalam bahasa Jepang, mengungkapkan pentingnya tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam cara nilai-nilai budaya praktik dan efisiensi diartikulasikan dalam interaksi sosial sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 必要 (Hitsuyou) - Diperlukan; sesuatu yang sangat penting.
- 必需 (Hitsuju) - Esensial; sesuatu yang tidak bisa diabaikan.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Kebutuhan; kualitas untuk menjadi perlu.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Kondisi yang diperlukan; syarat yang harus dipenuhi.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Memerlukan; berada dalam kondisi membutuhkan sesuatu.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Jumlah yang diperlukan; ukuran yang penting.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (必要) hitsuyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (必要) hitsuyou:
Contoh Kalimat - (必要) hitsuyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Oiru wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
Perlu mengganti oli.
Anda perlu mengganti oli.
- オイル (oiru) - minyak
- を (wo) - partikel objek langsung
- 交換する (koukan suru) - mengganti, menggantikan
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - diperlukan
Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu
Penting untuk memasang furnitur ini di dinding.
- この - esta
- 家具 - seluler
- を - partikel objek
- 壁 - dinding
- に - Artikel Lokasi
- 据え付ける - instalar
- 必要 - diperlukan
- が - partícula de sujeito
- あります - ada
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
Penting untuk menyelidiki riwayat kejadian ini.
Perlu untuk memeriksa latar belakang kasus ini.
- この - esta
- 事件 - insiden
- の - de
- 経緯 - keadaan
- を - objeto da ação
- 調べる - meneliti
- 必要 - diperlukan
- が - partícula de sujeito
- あります - ada
Kono jōhō wa hirobaru hitsuyō ga aru
Informasi ini perlu menyebar.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- 情報 - informasi
- は - partikel topik
- 広まる - verbo "menyebarkan"
- 必要 - kebutuhan
- が - partícula de sujeito
- ある - kata kerja "ada"
Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu
Aplikasi ini harus terhubung ke Internet.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- アプリ - singkatan dari "aplikasi", merujuk pada perangkat lunak untuk perangkat bergerak
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah aplikasi
- インターネット - jaringan global komputer yang memungkinkan komunikasi dan berbagi informasi
- に - partikel tujuan, menunjukkan bahwa aplikasi perlu terhubung ke Internet
- 接続する - "Terhubung"
- 必要があります - ekspresi yang berarti "diperlukan", menunjukkan bahwa koneksi Internet adalah wajib
Kono shatsu wo someru hitsuyou ga aru
Saya perlu mewarnai kemeja ini.
Anda perlu mewarnai kemeja ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- シャツ - kata.
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 染める - mewarnai
- 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan" atau "esensial"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada", "memiliki" atau "terdapat"
Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu
Sup ini perlu diencerkan dengan air.
Sup ini harus diencerkan dengan air.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- スープ - katae
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 水 - kata benda yang berarti "air"
- で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
- 薄める - mencairkan
- 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Kita perlu mengklarifikasi realitas masalah ini.
Penting untuk mengklarifikasi situasi nyata dari masalah ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 実態 - Substantif yang berarti "realitas" atau "sifat sejati"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 明らかにする - kata kerja gabungan yang berarti "membuat jelas" atau "mengungkap"
- 必要があります - ungkapan yang menunjukkan kebutuhan atau kewajiban
Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu
Gedung ini perlu perbaikan.
Gedung ini memerlukan perbaikan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 建物 - kata(建物)
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "gedung ini"
- 修繕 - kata修理 atau メンテナンス
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "perbaikan" atau "pemeliharaan"
- 必要 - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- です - kata-kata bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan hormat dalam mengungkapkan diri dalam bahasa Jepang
Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu
Buku ini perlu diedit.
Buku ini membutuhkan edisi.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - judul topik ini menunjukkan bahwa subjek kalimat ini adalah "buku ini"
- 編集 - kata benda yang berarti "edisi" atau "revisi"
- が - subjek-frasa menunjukkan bahwa "edição" adalah subjek dari kalimat
- 必要 - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- です - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif
