Terjemahan dan Makna dari: 年 - toshi
A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.
Significado e usos de 年[とし]
Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.
Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.
Origem e escrita do kanji 年
O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.
Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.
Curiosidades culturais sobre 年
No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.
Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歳 (sai) - usia (biasanya digunakan untuk menunjukkan usia seseorang)
- とし (toshi) - tahun, usia (digunakan dalam konteks yang lebih santai atau dalam perhitungan tahun)
- ねん (nen) - tahun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (年) toshi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (年) toshi:
Contoh Kalimat - (年) toshi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Kota ini bersemangat setiap tahun dengan Festival Musim Panas.
Kota ini penuh sesak setiap tahun di Festival Musim Panas.
- この街 - kota ini
- は - partikel topik
- 毎年 - Setiap tahun
- 夏祭り - festival musim panas
- で - Artikel Lokasi
- 賑わう - bersemangat, ramai
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Saya menantikan acara setahun sekali.
- 一年 (ichi-nen) - um ano
- に (ni) - Artigo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - Sekali
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
- イベント (ibento) - evento
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 楽しみ (tanoshimi) - Kesenangan, hiburan
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
Saya mengunjungi Jepang dua tahun lalu.
- 一昨年 - "the year before last", yaitu "tahun sebelumnya"
- の - partikel kepemilikan
- 夏 - "musim panas"
- に - Partikel waktu
- 日本 - Jepang
- を - partikel objek langsung
- 訪れました - mengunjungi
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Ada pepatah yang mengatakan bahwa satu tampilan setara dengan pelatihan sepuluh tahun.
Sekilas, ada pelatihan sepuluh tahun.
- 一見 - berarti "pada pandangan pertama".
- 十年 - sepuluh tahun.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 修行 - berarti "pelatihan" atau "disiplin".
- という - ungkapan yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya dikutip atau disebutkan.
- 言葉 - berarti "kata" atau "ungkapan".
- が - kata sandang yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
Semoga tahun ini menjadi tahun yang baik.
- 今年 (kotoshi) - Tahun ini
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 良い (yoi) - Baik
- 年 (toshi) - Tahun
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan atau tujuan
- なります (narimasu) - menjadi
- ように (youni) - Ekspresi yang menunjukkan keinginan atau harapan
Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu
Saya berdoa untuk panen yang baik tahun ini.
- 今年 - Tahun ini
- は - partikel topik
- 豊作 - panen melimpah
- に - partikel tujuan
- なる - menjadi
- ように - untuk apa
- 祈っています - saya sedang berdoa
Kotoshi wa atsui natsu datta
Tahun ini adalah musim panas yang panas.
- 今年 - Tahun ini
- は - partikel topik
- 暑い - panas
- 夏 - musim panas
- だった - "ser/estar" -> "ser"
Konendo no yosan wa fuetamashita
Anggaran tahun ini telah meningkat.
- 今年度の - Tahun fiskal ini
- 予算は - Anggaran
- 増えました - Meningkat
Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu
Tampilan tahunan tahun ini sangat indah.
- 今年の - Tahun ini
- 年鑑 - anuário
- は - partikel topik
- とても - muito
- 素晴らしい - maravilhoso
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Gannen wa atarashii hajimari desu
Tahun pertama adalah awal yang baru.
- 元年 - Tahun baru
- は - Partikel topik
- 新しい - baru
- 始まり - Awal
- です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
