Traduction et signification de : 年 - toshi

A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.

Significado e usos de 年[とし]

Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.

Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.

Origem e escrita do kanji 年

O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.

Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.

Curiosidades culturais sobre 年

No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.

Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歳 (sai) - idade (geralmente usado para indicar a idade de uma pessoa)
  • とし (toshi) - ano, idade (usado em contextos mais informais ou em contagem de anos)
  • ねん (nen) - ano (uso mais formal ou em termos de tempo e calendário)

Mots associés

万年筆

mannenhitsu

Stylo plume

晩年

bannen

(un) ces dernières années

年生

nensei

étudiant en .... année; étudiant en .... année

年代

nendai

âge; c'était; période; date

年長

nenchou

antiquité

年度

nendo

année; exercice fiscal; année scolaire; terme

年輪

nenrin

Bague arbre annuelle

年齢

nenrei

Ans

年鑑

nenkan

annuaire

年間

nenkan

Ano

Romaji: toshi
Kana: とし
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : année; âge

Signification en anglais: year;age

Définition : O ciclo em que as coisas acontecem. 365 dias.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (年) toshi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (年) toshi:

Exemples de phrases - (年) toshi

Voici quelques phrases d'exemple :

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Cette ville est excitée chaque année avec le festival d'été.

Cette ville est bondée chaque année au festival d'été.

  • この街 - cette ville
  • は - particule de thème
  • 毎年 - Chaque année
  • 夏祭り - festival d'été
  • で - particule de localisation
  • 賑わう - être animé, en mouvement
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

J'attends avec impatience l'événement une fois par an.

  • 一年 (ichi-nen) - um ano
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 一回 (ik-kai) - Une fois
  • の (no) - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
  • イベント (ibento) - événement
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 楽しみ (tanoshimi) - Plaisir, amusement
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

J'ai visité le Japon il y a deux ans.

  • 一昨年 - "avant-hier année", c'est-à-dire "l'année avant-dernière"
  • の - Certificado de posse
  • 夏 - "été"
  • に - Particule de temps
  • 日本 - "Japon"
  • を - Complément d'objet direct
  • 訪れました - "visité"
一見は十年の修行という言葉がある。

Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru

Il y a un dicton selon lequel un seul look équivaut à dix ans de formation.

À première vue, il y a une formation de dix ans.

  • 一見 - "à primeira vista" ou "à primeira olhada" se traduisent en français par "à première vue".
  • 十年 - dix ans
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 修行 - signifie "formation" ou " discipline".
  • という - expression indiquant que le mot précédent est cité ou mentionné.
  • 言葉 - signifie "mot" ou "expression".
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Que cette année soit une bonne année.

  • 今年 (kotoshi) - Cette année
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 良い (yoi) - Bien
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - Particule qui indique la finalité ou l'objectif
  • なります (narimasu) - devenir
  • ように (youni) - expression indiquant le désir ou l'espoir
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Je prie pour une bonne récolte cette année.

  • 今年 - Cette année
  • は - particule de thème
  • 豊作 - récolte abondante
  • に - Partícula de destination
  • なる - devenir
  • ように - pour quoi faire
  • 祈っています - je prie
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Cette année a été un été chaud.

  • 今年 - Cette année
  • は - particule de thème
  • 暑い - chaud
  • 夏 - été
  • だった - passé du verbe "être"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

Le budget de cette année a augmenté.

  • 今年度の - Cette année fiscale
  • 予算は - budget
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

Le look annuel de cette année est très merveilleux.

  • 今年の - Cette année
  • 年鑑 - annuaire
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 素晴らしい - Magnifique
  • です - Verbe être au formel
元年は新しい始まりです。

Gannen wa atarashii hajimari desu

La première année est un nouveau départ.

  • 元年 - Nouvel An
  • は - Particule de sujet
  • 新しい - Nouveau
  • 始まり - Début
  • です - être (verbe d'état)

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

年