Traduzione e significato di: 年 - toshi

La parola giapponese 年[とし] è un termine fondamentale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Essa appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane alle espressioni culturali profonde. In questo articolo, esploreremo il suo significato, le origini e gli usi pratici, oltre a curiosità che aiutano a capire come i giapponesi percepiscono il concetto di "anno" o "età". Se vuoi veramente imparare il giapponese, conoscere parole come questa è essenziale.

Significato e usi di 年[とし]

Nella sua forma più basilare, 年[とし] significa "anno", ma il suo uso va oltre il semplice conteggio del tempo. Può anche riferirsi all'età di una persona, come in "年を取る" (invecchiare). Questa dualità di significato è comune in giapponese e riflette come il tempo e la maturità siano interconnessi nella mentalità giapponese.

In contesti formali, come documenti o notizie, 年 viene spesso usato insieme ad altri kanji per formare parole composte. Ad esempio, 年間[ねんかん] (periodo di un anno) o 新年[しんねん] (anno nuovo). Nella conversazione colloquiale, i giapponesi usano frequentemente とし da solo, specialmente quando parlano di età o eventi annuali.

Origine e scrittura del kanji 年

Il kanji 年 ha una storia interessante. Originariamente, nella Cina antica, rappresentava una persona che portava un raccolto, simboleggiando il passaggio di un ciclo agricolo. Col tempo, questo significato si è ampliato per includere il concetto generale di "anno". In Giappone, il carattere ha mantenuto questa relazione con il tempo e il raccolto.

Per quanto riguarda la scrittura, 年 è composto da 6 tratti e appartiene al gruppo di kanji insegnati nel primo anno della scuola primaria giapponese. La sua lettura più comune è ねん nei composti e とし quando usato isolatamente. Memorizzare questo kanji diventa più facile se lo si associa all'idea di cicli completi, sia di raccolti che di anni di vita.

Curiosità culturali su 年

In Giappone, il passaggio degli anni è segnato da rituali importanti. Il Capodanno, ad esempio, è chiamato 大晦日[おおみそか] (letteralmente "ultimo giorno dell'anno") e coinvolge tradizioni come mangiare soba e visitare templi. La parola 年 appare in molte di queste celebrazioni, dimostrando la sua importanza culturale.

Un altro aspetto interessante è come i giapponesi vedono l'invecchiamento. A differenza di alcune culture occidentali, dove l'età avanzata può essere un tabù, in Giappone espressioni come 年配[ねんぱい] (persona di età) portano un senso di rispetto. Questo riflette valori sociali profondi sull'esperienza e la saggezza accumulate nel tempo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 歳 (sai) - età (generalmente usato per indicare l'età di una persona)
  • とし (toshi) - sì, età (utilizzato in contesti più informali o nel conteggio degli anni)
  • ねん (nen) - anno

Parole correlate

万年筆

mannenhitsu

Penna stilografica

晩年

bannen

(uno) negli ultimi anni

年生

nensei

studente in .... anno; studente in .... anno

年代

nendai

età; era; periodo; data

年長

nenchou

antichità

年度

nendo

anno; anno fiscale; anno scolastico; termine

年輪

nenrin

anello annuale dell'albero

年齢

nenrei

Anni

年鑑

nenkan

directory

年間

nenkan

Anno

Romaji: toshi
Kana: とし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: anno; età

Significato in Inglese: year;age

Definizione: Il ciclo in cui le cose accadono. 365 giorni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (年) toshi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (年) toshi:

Frasi d'Esempio - (年) toshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Questa città si emoziona ogni anno con il festival estivo.

Questa città è affollata ogni anno nel festival estivo.

  • この街 - questa città
  • は - particella del tema
  • 毎年 - Ogni anno
  • 夏祭り - festival estivo
  • で - Particella di localizzazione
  • 賑わう - essere animato, vivace
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

Attendo con ansia l'evento una volta all'anno.

  • 一年 (ichi-nen) - un anno
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 一回 (ik-kai) - Una volta
  • の (no) - particella che indica possesso o attribuzione
  • イベント (ibento) - evento
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ (tanoshimi) - Prazer, diversão
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

Ho visitato il Giappone due anni fa.

  • 一昨年 - "l'altro ieri anno", cioè "anno scorso"
  • の - particella possessiva
  • 夏 - "estate"
  • に - partítulo do tempo
  • 日本 - "Giappone"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 訪れました - "ha visitato"
一見は十年の修行という言葉がある。

Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru

C'è un detto che un singolo sguardo è equivalente a dieci anni di allenamento.

A prima vista, c'è un allenamento di dieci anni.

  • 一見 - significa "a prima vista" o "a prima vista".
  • 十年 - "dez anos" significa "dieci anni" in italiano.
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 修行 - significa "formazione" o "disciplina".
  • という - un'espressione che indica che la parola precedente è citata o menzionata.
  • 言葉 - significa "parola" o "espressione".
  • が - particula que indica o sujeito da frase.
  • ある - Verbo che significa "esistere" o "avere".
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Possa quest'anno essere un buon anno.

  • 今年 (kotoshi) - Quest'anno
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 良い (yoi) - Bene
  • 年 (toshi) - Anno
  • に (ni) - Particella che indica la finalità o l'obiettivo
  • なります (narimasu) - diventare
  • ように (youni) - Espressione che indica desiderio o speranza
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Prego per un buon raccolto quest'anno.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 豊作 - abbondante raccolto
  • に - Particella target
  • なる - diventare
  • ように - perché
  • 祈っています - sto pregando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Quest'anno è stata un'estate calda.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 暑い - piccante
  • 夏 - estate
  • だった - passato del verbo "essere/stare"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

Il budget di quest'anno è aumentato.

  • 今年度の - Quest'anno fiscale
  • 予算は - bilancio
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

L'aspetto annuale di quest'anno è meraviglioso.

  • 今年の - Quest'anno
  • 年鑑 - directory
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
元年は新しい始まりです。

Gannen wa atarashii hajimari desu

Il primo anno è un nuovo inizio.

  • 元年 - Capodanno
  • は - Particella tema
  • 新しい - nuovo
  • 始まり - Cominciare
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

年