Translation and Meaning of: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Tips for memorizing and using correctly
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 女性 (Josei) - Woman (general)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - Female person
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Girl
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Women
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: woman
Meaning in English: woman
Definition: Sobre mulheres. gênero feminino.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (女) onna
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:
Example Sentences - (女) onna
See below some example sentences:
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
Seu trabalho tem elegância.
- 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" significa "as obras dela".
- には - "Ni wa" é uma partícula que indica que o que vem a seguir é uma característica ou qualidade do que foi mencionado anteriormente.
- 雅致 - "Gachi" é um termo que se refere a uma qualidade refinada e elegante.
- が - "Ga" é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- ある - "Aru" é um verbo que significa "existir" ou "haver".
Tegami o kanojo ni atereta
I addressed the letter to her.
I sent her letter to her.
- 手紙 - letter
- を - direct object particle
- 彼女 - she
- に - target particle
- 宛てた - endereçou
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
Physiological phenomena are necessary for women.
- 生理現象 - physiological phenomenon
- は - Topic particle
- 女性 - mulheres
- にとって - for
- 必要な - necessary
- もの - thing
- です - is
Mijikai kami no josei wa kawaii desu
Short -twirled women are cute.
- 短い (mijikai) - short
- 髪 (kami) - hair
- の (no) - Possession particle
- 女性 (josei) - woman
- は (wa) - Topic particle
- 可愛い (kawaii) - pretty, cute
- です (desu) - verb to be, to stay
Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu
My wife is very beautiful.
- 私 - personal pronoun "I"
- の - possessive particle "of"
- 女房 - noun "wife"
- は - topic particle "は"
- とても - adverb "very"
- 美しい - adjective "beautiful"
- です - verbo "ser" (forma educada)
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
I need to call her.
I need to call her.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 彼女 (kanojo) - Japanese personal pronoun that means "she"
- を (wo) - direct object particle that indicates the object of the action, in this case "her"
- 呼び出す (yobidasu) - Japanese verb that means "to call"
- 必要 (hitsuyou) - Japanese adjective meaning "necessary"
- が (ga) - subject particle indicating the subject of the action, in this case "I"
- あります (arimasu) - Japanese verb that means "have", used to indicate the existence of something
Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru
I'm worried about her future.
I'm in danger of your future.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 (kanojo) - Japanese noun that means "girlfriend" or "she"
- の (no) - possessive particle that indicates that "未来" (mirai) belongs to "彼女" (kanojo)
- 未来 (mirai) - Japanese noun that means "future"
- について (ni tsuite) - expression that indicates the theme or subject of the sentence, in this case, "未来" (mirai)
- 危ぶんでいる (ayamanden iru) - Japanese verb that means "to be worried" or "to be anxious"
Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa
I clasped her hand in mine.
I put her hand in mine.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 (kanojo) - Japanese personal pronoun that means "she"
- の (no) - possessive particle that indicates the relationship of possession or belonging
- 手 (te) - substantivo japonês que significa "mão"
- を (wo) - direct object particle indicating the object of the action
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- の (no) - possessive particle that indicates the relationship of possession or belonging
- 手 (te) - substantivo japonês que significa "mão"
- に (ni) - destination particle that indicates the place or person to which the action is directed
- くっ付けた (kutsuketa) - Japanese verb in the past that means "to join" or "to stick."
Watashi wa kanojo o suisen shimasu
I recommend her.
I recommend it.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 (kanojo) - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
- を (wo) - direct object particle indicating the object of the action
- 推薦します (suisenshimasu) - verb meaning "recommend"
Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru
I included her in the plan.
I included her in the plan.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle indicating that the subject of the sentence is "I"
- 彼女 (kanojo) - personal pronoun meaning "she"
- を (wo) - direct object particle indicating that "she" is the direct object of the action
- 計画 (keikaku) - noun that means "plan"
- に (ni) - particle that indicates action directed toward a target or objective, in this case, "include in the plan"
- 含めた (hazumeta) - included
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
