Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

Kata dalam bahasa Jepang 女[おんな] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa ini atau tertarik dengan budaya Jepang. Arti langsungnya adalah "perempuan", tetapi ada nuansa menarik dalam penggunaannya, penulisan, dan asal-usulnya yang patut untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap mulai dari komposisi kanji hingga bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, termasuk tips untuk menghafal dan fakta menarik berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa memahami sebuah kata lebih dari sekadar terjemahan literal. Dengan 女[おんな], tidak berbeda. Di sini, kami akan menyelami detail yang membuat istilah ini sangat relevan, mulai dari etimologinya hingga contoh praktis yang membantu memperkuat kosakata. Siapkan diri Anda untuk menemukan mengapa kata ini sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.

Makna dan penulisan 女[おんな]

Kanji 女 menggambarkan ide "wanita" atau "feminin" dan merupakan salah satu karakter tertua dalam bahasa Jepang. Bacaan yang paling umum adalah おんな (onna), tetapi juga bisa dibaca sebagai じょ (jo) atau にょ (nyo) dalam komposisi, seperti dalam 女子[じょし] (gadis) atau 女性[じょせい] (wanita, dalam arti gender). Bentuk terpisah 女[おんな] digunakan terutama untuk merujuk pada seorang wanita dewasa, seringkali dengan nada yang lebih santai atau bahkan informal.

Menariknya, kanji 女 memiliki asal-usul piktografis yang berasal dari Tiongkok kuno. Ia berasal dari gambar bergaya seorang wanita yang berlutut, sebuah representasi umum dalam tulisan kuno. Koneksi visual ini dapat membantu dalam mengingat, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji. Di Jepang modern, karakter ini muncul dalam berbagai kata sehari-hari, mulai dari dokumen resmi hingga lirik lagu dan dialog dalam anime.

Kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya

Meskipun 女[おんな] hanya berarti "perempuan", penggunaannya membawa nuansa tergantung pada konteks. Dalam situasi informal, bisa digunakan sendiri, seperti dalam "あの女[おんな]は誰?" (Siapa perempuan itu?). Namun, dalam konteks yang lebih sopan atau formal, orang Jepang biasanya memilih istilah seperti 女性[じょせい] atau 婦人[ふじん], yang terdengar lebih menghormati. Perbedaan ini krusial untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan nyata.

Dalam budaya pop, 女[おんな] sering muncul dalam judul lagu, drama, dan bahkan nama karakter. Contoh terkenal adalah lagu "女[おんな]の子は誰でも" dari Kyary Pamyu Pamyu, yang bermain dengan ide feminitas. Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini tidak ofensif dengan sendirinya, nada dan intonasi dapat mengubah persepsi sepenuhnya — sesuatu yang hanya bisa dipelajari dengan paparan bahasa sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara terbaik untuk mengingat 女[おんな] adalah mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal. Misalnya, 女の子[おんなのこ] (gadis) atau 女優[じょゆう] (aktris). Membuat flashcard dengan kombinasi ini membantu memperluas kosakata sambil memperkuat kanji utama. Strategi lain adalah memperhatikan radikal — 女 adalah salah satu yang paling dikenal dan muncul dalam kanji lain seperti 姉[あね] (saudara perempuan yang lebih tua) dan 妹[いもうと] (saudara perempuan yang lebih muda).

Untuk berlatih, coba identifikasi 女 di papan nama, kemasan, atau bahkan di adegan dorama. Di Jepang, kanji ini muncul di toilet wanita, toko pakaian, dan bahkan di menu (seperti di 女将[おかみ], pemilik restoran). Semakin sering Anda menemukannya di dunia nyata — atau dalam konten otentik — semakin alami pengenalan dan penggunaannya. Dan ketika Anda ragu, kamus Suki Nihongo bisa menjadi sekutu untuk memeriksa kalimat contoh dan pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Wanita (umum)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - orang perempuan
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Perempuan (jamak)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Penulis
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Peneliti
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Guru
  • 女性医師 (Josei ishi) - Dokter
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - perawat
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - pengacara
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Pengusaha
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

DI DALAM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

aktris

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Dia selalu suka berpakaian bagus.

Dia selalu suka berpakaian.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 着飾る - "membalut diri" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel nomina dalam bahasa Jepang
  • が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 好き - "gostar" em japonês
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

Sangat disayangkan bahwa dia menderita patah hati.

Hatimu yang hancur menyesal.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 失恋 - kekkon dekiru wake ni wa ikanainda.
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 気の毒 - "disesalkan" dalam bahasa Jepang
  • だ - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
彼女はセンスがある。

Kanojo wa sensu ga aru

Dia memiliki selera gaya.

Dia memiliki akal.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - partikel topik
  • センス - "senso" dalam bahasa Jepang, merujuk pada kemampuan atau selera baik dalam sesuatu
  • が - partícula de sujeito
  • ある - "ada" atau "memiliki" dalam bahasa Jepang, merujuk pada keterampilan atau selera baik yang disebutkan sebelumnya
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Dia selalu tinggal di sisiku.

Dia selalu menemaniku.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 私の - "saya" dalam bahasa Jepang
  • 側に - "samping" dalam bahasa Indonesia
  • 添ってくれる - "menemani" dalam bahasa Jepang, dengan kata kerja dalam bentuk "bentuk te" dan akhiran "kureru" yang menunjukkan bahwa itu adalah sesuatu yang dilakukan untuk kepentingan pembicara
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Dia diam.

Dia diam.

  • 彼女 - "kanojo" - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - "wa" - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 大人しい - "otonashii" - Adjektif yang berarti "tenang" atau "diam" dalam bahasa Jepang
  • です - "desu" - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang
彼女を心に留める。

Kanojo wo kokoro ni todomeru

Aku menyimpannya di hatiku.

Ingat jika.

  • 彼女 - "彼女"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 心 - hati
  • に - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
  • 留める - "lembrar" atau "ingat" dalam bahasa Jepang
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

Saya menemaninya ke stasiun.

Saya lupa.

  • 彼女 - "kanojo" berarti "pacar" atau "dia"
  • を - partikel objek
  • 見送りました - "miokurimashita" berarti "mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang"
彼女は彼に訴えるつもりだ。

Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da

Dia bermaksud menuntutnya.

Dia bermaksud menariknya.

  • 彼女 - "kanojo" berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 彼に - "kare ni" berarti "untuk dia" dalam bahasa Jepang.
  • 訴える - "uttaeru" berarti "mengeluh" atau "menggugat" dalam bahasa Jepang.
  • つもり - "tsumori" berarti "niat" dalam bahasa Jepang.
  • だ - "da" adalah sebuah partikel kopulatif dalam bahasa Jepang.
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Saya terkesan dengan suaranya saat bernyanyi.

Saya terkesan dengan nyanyian suaranya.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 歌声 - Suara bernyanyi
  • に - em
  • は - (partikel topik)
  • 感心 - kagum, pujian
  • する - membuat
彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

Itu tidak diizinkan untuk memimpinnya.

  • 彼女 - "pacar" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 奪う - "mencuri" dalam bahasa Jepang
  • こと - 名詞の抽象的な日本語
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 許されない - "tidak diizinkan"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

井戸

ido

sumur air

kaku

1. ângulo; 2. bispo (shogi)

教え

oshie

ajaran; prinsip; pelajaran; doktrin

売上

uriage

jumlah yang dijual; hasil

azuma

Leste; Jepang Timur

⼥