Terjemahan dan Makna dari: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仲間 (nakama) - Rekan, mitra; dapat merujuk pada teman atau rekan di sebuah organisasi.
- 友人 (yūjin) - Teman; biasanya merujuk pada teman dekat atau akrab.
- とも (tomo) - Sahabat; cara yang lebih informal dan akrab untuk menyebut teman.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Bergabung dengan sekelompok rekan; bergabung dengan tim atau komunitas.
- 親友 (shinyū) - Sahabat baik; biasanya menunjukkan hubungan yang lebih dalam dan bertahan lama daripada "teman".
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (友) tomo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (友) tomo:
Contoh Kalimat - (友) tomo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Saya menjadi tuan rumah teman saya di rumah.
Saya tinggal di rumah bersama teman -teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
- 家 (ie) - kata かた
- に (ni) - Tempat di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di rumah".
- 泊めました (tomemashita) - kata kerja yang berarti "mengajukan" dalam bentuk lampau
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Saya membantu teman saya memasak.
Saya membantu teman saya memasak.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini, "teman"
- 料理 (ryouri) - kata厨房 atau 煮込む
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "memasak"
- 手伝う (tetsudau) - membantu
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Sahabatku selalu mendukungku.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "watashi" adalah pemilik
- 親友 (shin'yuu) - berarti "sahabat" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "shin'yuu" adalah tema kalimat
- いつも (itsumo) - sempre
- 私を (watashi wo) - "wo" adalah partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "watashi" adalah objek dalam kalimat
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" berarti "mendukung", "kuremasu" adalah bentuk sopan dari "kureru", yang berarti "melakukan sesuatu untuk seseorang". Bersama-sama, mereka berarti "melakukan untuk seseorang tindakan mendukung", menunjukkan bahwa "shin'yuu" selalu mendukung "watashi".
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Saya bermain dengan teman -teman saya di halaman sekolah.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 校庭 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "halaman sekolah"
- で - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi, dalam hal ini, "di halaman sekolah"
- 友達 - 友達 (ともだち)
- と - partikel Jepang yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "dengan teman"
- 遊びました - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bermain", dikonjugasikan dalam bentuk lampau afirmatif
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Pasangan saya adalah teman terbaik saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 配偶者 - "katsuyakuja" em japonês.
- は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
- 最高 - kata sifat yang berarti "lebih baik" atau "lebih unggul" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 友人 - kata benda yang berarti "teman" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja bahasa Jepang sopan ser/ estar
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Saya akan pergi ke rumah teman saya hari ini.
Saya mampir ke rumah teman saya hari ini.
- 私 - kata
- は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 今日 - kata benda yang berarti "hari ini"
- 友達 - kata yang berarti "teman"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "teman"
- 家 - kata かた
- に - partikel yang menunjukkan tujuan, dalam hal ini "ke"
- 寄ります - kata kerja yang berarti "mengunjungi"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Saya bisa meminjamkan uang kepada teman saya.
Saya bisa meminjamkan uang kepada teman-teman saya.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 - kata yang berarti "teman"
- に - partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini, "untuk teman"
- お金 - kata benda yang berarti "uang"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "meminjam uang"
- 貸す - kata yang berarti "meminjamkan"
- こと - kata yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini, "saya"
- できます - kata ga dekimasu
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Kami adalah teman yang sangat dekat.
Kami adalah teman yang sangat dekat.
- 私たちは - Kami
- とても - Terima kasih
- 親しい - Selanjutnya, dekat
- 友達 - teman-teman
- です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Teman -teman saya sangat baik.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" berarti "sahabatku" dalam bahasa Jepang.
- は - "wa" adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- とても - "totemo" berarti "sangat" dalam bahasa Jepang.
- 親切 - "shinsetsu" berarti "ramah" atau "baik hati" dalam bahasa Jepang.
- です - "desu" merupakan cara sopan untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Saya punya teman yang jarang saya lihat.
Saya punya teman yang hanya jarang menemukan saya.
- 稀に (mareni) - jarang
- しか (shika) - hanya
- 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan, tidak dapat menemukan dirinya sendiri
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partikel subjek
- います (imasu) - ada, hadir
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
