Terjemahan dan Makna dari: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仲間 (nakama) - Rekan, mitra; dapat merujuk pada teman atau rekan di sebuah organisasi.
- 友人 (yūjin) - Teman; biasanya merujuk pada teman dekat atau akrab.
- とも (tomo) - Sahabat; cara yang lebih informal dan akrab untuk menyebut teman.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Bergabung dengan sekelompok rekan; bergabung dengan tim atau komunitas.
- 親友 (shinyū) - Sahabat baik; biasanya menunjukkan hubungan yang lebih dalam dan bertahan lama daripada "teman".
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (友) tomo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (友) tomo:
Contoh Kalimat - (友) tomo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita
Dia memperkenalkan saya sebagai teman.
Dia memperkenalkan saya kepada teman saya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- を (wo) - partikel objek langsung
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- に (ni) - partikel tujuan
- 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - menunjukkan
Kyūyū to saikai shita
Saya bertemu dengan seorang teman lama.
Aku bertemu lagi dengan teman lamaku.
- 旧友 - teman lama
- と - partikel yang menunjukkan keberadaan bersama atau hubungan
- 再会 - reencontro
- した - bentuk lampau dari kata kerja "suru" (melakukan)
Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu
Saya suka bermain dengan teman -teman saya di halaman sekolah.
Saya suka bermain dengan teman -teman di halaman sekolah.
- 校庭 (koutei) - halaman sekolah
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- と (to) - partikel yang menunjukkan kebersamaan
- 遊ぶ (asobu) - bermain/bermain/bermain
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah ungkapan preferensi
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou
Mari kita hargai teman -teman yang jarang dapat kita temukan.
Jaga teman -teman yang jarang Anda ketahui.
- 滅多に (metta ni) - jarang
- 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan
- 友達 (tomodachi) - teman
- を (wo) - partikel objek
- 大切に (taisetsu ni) - dengan hati-hati, dengan kasih sayang
- しよう (shiyou) - ayo kita lakukan
Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta
Saya membayar tagihan minuman teman saya.
Saya mengganti minuman teman saya.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 友達 (tomodachi) - kata-kata dalam bahasa Jepang yang berarti "teman"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa teman tersebut adalah pemilik tindakan
- 飲み代 (nomidai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "tagihan minuman"
- を (wo) - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- 立て替えた (tatekaeta) - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "memajukan uang"
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
Saya punya rencana untuk menerima hadiah dari seorang teman.
Saya bermaksud mendapatkan hadiah dari seorang teman.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata-kata dalam bahasa Jepang yang berarti "teman"
- から (kara) - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal, dalam hal ini "dari"
- プレゼント (purezento) - bahasa Jepang yang berarti "hadiah"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran dari tindakan, dalam hal ini "hadiah"
- 貰う (morau) - kata kerja Jepang yang berarti "menerima"
- 予定 (yotei) - 名詞の日本語で「計画」や「プログラム」を意味します。
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Teman saya sangat baik.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "teman" milik "saya"
- 友人 (yuujin) - kata benda yang berarti "teman" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa "teman" adalah tema kalimat
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 親切 (shinsetsu) - kata sifat yang berarti "lembut" atau "baik hati" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu
Saya akan membawa teman saya bersama.
Saya mengambil teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 連れて行きます (tsurete ikimasu) - kata kerja yang berarti "membawa" atau "menemani", dikonjugasikan dalam bentuk sopan saat ini/masa depan
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Saya perlu berkonsultasi dengan teman-teman saya tentang keputusan penting dalam hidup.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini "untuk teman"
- 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari kehidupan"
- 重要な (juuyouna) - kata sifat yang berarti "penting"
- 決定 (kettei) - kata benda yang berarti "keputusan"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari aksi, dalam hal ini "keputusan"
- 諮る (shiru) - kata kerja yang berarti "memeriksa"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - ekspresi yang berarti "harus" atau "diperlukan"
Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu
Saya bisa melindungi teman-teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
- 庇う (kabau) - kataeru (かたえる)
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "melindungi"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "saya"
- できます (dekimasu) - kata (かた)
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
