Traducción y Significado de: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仲間 (nakama) - Companheiro, parceiro; pode referir-se a amigos ou colegas de uma organização.
- 友人 (yūjin) - Amigo; geralmente refere-se a um amigo íntimo ou próximo.
- とも (tomo) - Amigo; uma forma mais informal e carinhosa de se referir a amigos.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Entrar em um grupo de companheiros; se juntar a uma equipe ou comunidade.
- 親友 (shinyū) - Melhor amigo; geralmente implica um relacionamento mais profundo e duradouro do que "amigo".
Palabras relacionadas
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: amigo;companheiro;parceiro
Significado en inglés: friend;companion;pal
Definición: Tomo: Refere-se a amigos próximos e conhecidos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (友) tomo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (友) tomo:
Frases de Ejemplo - (友) tomo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Eu hospedei meu amigo em casa.
Fiquei em casa com meus amigos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "amigo"
- 家 (ie) - sustantivo que significa "casa"
- に (ni) - partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, "em casa"
- 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "hospedar" no passado
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Ayudo a mi amigo a cocinar.
Ayudo a mis amigos a cocinar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "amigo"
- 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "cocinar"
- 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ayudar"
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Mi mejor amigo siempre me apoya.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor
- 親友 (shin'yuu) - significa "mejor amigo" en japonés
- は (wa) - partícula temática, que indica que "shin'yuu" es el sujeto de la frase
- いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
- 私を (watashi wo) - "wo" es una partícula de objeto directo, que indica que "watashi" es el objeto de la frase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoyar", "kuremasu" es una forma cortés de "kureru", que significa "hacer por alguien". Juntos, significan "hacer por alguien el acto de apoyar", indicando que "shin'yuu" siempre apoya a "watashi".
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Jugué con mis amigos en el patio de la escuela.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 校庭 - sustantivo japonés que significa "patio de la escuela"
- で - partícula japonesa que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en el patio de la escuela"
- 友達 - sino-japonés que significa "amigos"
- と - partícula japonesa que indica la compañía, en este caso, "con amigos"
- 遊びました - Verbo japonés que significa "jugar", conjugado en pasado afirmativo
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mi cónyuge es mi mejor amigo.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
- は - partícula que indica el tema o asunto de la frase
- 最高 - adjetivo que significa "mejor" o "superior" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonés
- です - verbo ser/estar en forma educada en japonés
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Voy a pasar por la casa de mi amigo hoy.
Voy a parar en casa de mi amigo hoy.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 今日 - sustantivo que significa "hoy"
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- の - partícula que indica posesión, en este caso "del amigo(a)"
- 家 - sustantivo que significa "casa"
- に - partícula que indica destino, en este caso "para"
- 寄ります - verbo que significa "visitar"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.
Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
- お金 - sustantivo que significa "dinero"
- を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
- 貸す - verbo que significa "emprestar"
- こと - Sustantivo que indica acción o evento
- が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
- できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Nós somos amigos muito próximos.
Somos amigos muito próximos.
- 私たちは - Nosotros
- とても - Muy
- 親しい - Próximos, íntimos
- 友達 - Amigos
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Meus amigos são muito gentis.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "meu amigo" em japonês.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
- 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
- です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Eu tenho um amigo que eu só vejo raramente.
Eu tenho um amigo que só pode me encontrar raramente.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - apenas, somente
- 会えない (aenai) - não pode encontrar, não pode se encontrar
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partícula de sujeto
- います (imasu) - existir, estar presente
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
