Terjemahan dan Makna dari: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 出口 (Deguchi) - Keluar
- 出席 (Shusseki) - Kehadiran
- 出演 (Shutsuen) - Partisipasi dalam sebuah presentasi
- 出版 (Shuppan) - Publikasi
- 出発 (Shuppatsu) - Permainan
- 出荷 (Shukka) - Pengiriman
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Pertemuan
- 出張 (Shutchou) - Perjalanan bisnis
- 出題 (Shutsudai) - Usulan pertanyaan
- 出勤 (Shukkin) - Kehadiran di tempat kerja
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Kelahiran atau asal-usul seseorang
- 出版社 (Shuppansha) - Penerbit
- 出現 (Shutsugen) - Kedatangan
- 出血 (Shukketsu) - Perdar darah
- 出動 (Shutoudou) - Pindah atau mobilisasi
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - Pengeluaran
- 出生 (Shusshou) - Kelahiran
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Perpindahan ke perusahaan lain
- 出会う (Deau) - Bertemu
- 出漁 (Shutsugyo) - Memancing (pergi memancing)
- 出席する (Shusseki suru) - Hadir
- 出来上がる (Dekiaru) - Menjadi lengkap atau siap
- 出会った (Deatta) - Saya menemukan (masa lalu dari 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Presentasi atau penampilan
- 出し入れ (Dashiire) - Masukkan ke dalam dan keluarkan (penyimpanan)
- 出し抜く (Dashinuku) - Mengesankan atau mengejutkan
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Cara penyajian
- 出し手 (Dashite) - Siapa yang menyajikan atau menyediakan
- 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato atau keraguan dalam memberi
Kata-kata terkait
iidasu
mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出) de
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出) de:
Contoh Kalimat - (出) de
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu
É necessário apresentar um relatório de balanço financeiro.
Você precisa enviar o relatório de demonstração financeira.
- 決算報告書 - relatório de balanço financeiro
- を - partikel objek
- 提出する - mempersembahkan, memberikan
- 必要があります - diperlukan
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
Jika Anda menyajikan gejala
Bicaralah dengan dokter Anda segera setelah Anda memiliki gejala.
- 症状 (shoujou) - gejala
- が (ga) - partícula de sujeito
- 出たら (detara) - jika muncul
- すぐに (sugu ni) - segera
- 医者 (isha) - dokter
- に (ni) - partikel tujuan
- 相談 (soudan) - konsultasi
- しましょう (shimashou) - ayo kita lakukan
Kawa wo muku to nakami ga dete kuru
Saat kulit mengelupas
Saat kulit dikupas, konten keluar.
- 皮 - artinya "kulit" atau "kulit".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 剥く - kata kerja yang berarti "mengupas" atau "mengelupas".
- と - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal.
- 中身 - artinya "konten" atau "dalam".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 出てくる - "saio" ou "apareço".
Kinmotsu ni te wo dasu na
Jangan terlibat dengan hal -hal terlarang.
Jangan letakkan tangan Anda terlarang.
- 禁物 - kata benda yang berarti "hal yang dilarang"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan yang ditujukan kepada sesuatu atau seseorang
- 手 - substantivo que significa "mão"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 出す - kata kerja yang berarti "mengeluarkan" atau "membuang keluar"
- な - partícula que indica uma ordem ou proibição
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
Kampung halaman saya adalah Tokyo.
Saya dari Tokyo.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 出身 - substantivo yang berarti "tempat asal"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 東京 - kata benda yang berarti "Tokyo"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu meneleponnya.
Saya perlu meneleponnya.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 彼女 (kanojo) - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "dia"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam kasus ini "dia"
- 呼び出す (yobidasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memanggil"
- 必要 (hitsuyou) - 必要な (ひつような)
- が (ga) - partikel subyek yang menunjukkan subyek dari tindakan, dalam hal ini "saya"
- あります (arimasu) - kamu yang dalam bahasa Jepang berarti "memiliki", digunakan untuk menunjukkan keberadaan sesuatu
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Saya harus pergi sekarang.
Saya harus pergi sekarang.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
- 今 (ima) - 副詞「今」を意味する
- すぐ (sugu) - segera
- 出る (deru) - "Keluar"
- 必要 (hitsuyou) - kata benda yang berarti "kebutuhan"
- が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
- あります (arimasu) - milik - dalam konteks "eu tenho" artinya "saya punya"
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu menarik uang dari tabungan saya.
Saya perlu menarik uang dari ekonomi.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 貯金 (chokin) - substantivo bahasa Jepang yang berarti "tabungan"
- から (kara) - partikel Jepang yang berarti "dari"
- お金 (okane) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 引き出す (hikidasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
- 必要 (hitsuyou) - 必要な (ひつような)
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- あります (arimasu) - katawa (かたわ)
Watashi wa tegami wo sashidasu
Saya mengirimkan surat itu.
Saya memberi surat.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "surat"
- 差し出す (sashidasu) - menyerahkan
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Aku ingin keluar dari tempat ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- 場所 (basho) - Kata benda yang berarti "tempat"
- から (kara) - título yang menunjukkan asal atau titik awal
- 抜け出したい (nukedashitai) - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "ingin melarikan diri"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
