Terjemahan dan Makna dari: 出 - de
Kata Jepang 出[で] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Dengan arti yang bervariasi dari "keluar" hingga "muncul", kata ini hadir dalam berbagai situasi sehari-hari dan dalam ungkapan-ungkapan yang terbuat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan fakta budaya yang membuat kata ini begitu menarik. Jika Anda ingin memahami bagaimana 出[で] berfungsi dalam bahasa Jepang, teruslah membaca!
Makna dan penggunaan 出[で]
Istilah 出[で] dapat diterjemahkan sebagai "keluar", "muncul", atau "emerg", tergantung pada konteksnya. Itu sering digunakan dalam kombinasi dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 出かける (pergi dari rumah), 出席する (hadir), atau 出発 (keberangkatan). Fleksibilitasnya menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi pelajar bahasa Jepang.
Selain itu, 出[で] muncul dalam situasi sehari-hari, seperti pada pengumuman di stasiun kereta (出口 berarti "keluar") atau dalam instruksi kerja. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat menghindari kesalahpahaman, terutama di lingkungan formal. Misalnya, mengatakan 出てください (silakan keluar) memiliki nada yang lebih langsung dibandingkan ungkapan lainnya.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 出 memiliki asal usul piktografis yang menarik: ia melambangkan kaki yang keluar dari gua, simbolisasi dari ide "keberangkatan" atau "kemunculan". Representasi visual ini membantu memahami mengapa ia muncul dalam kata-kata yang terkait dengan gerakan atau penampilan. Radikalnya sama dengan kata 山 (gunung), memperkuat hubungan dengan ide sesuatu yang datang dari dalam ke luar.
Dalam penulisan, penting untuk memperhatikan urutan goresan untuk menghindari kesalahan. Kanji dimulai dengan garis horizontal atas, diikuti dengan goresan vertikal dan kemudian "kaki" yang keluar dari dasar. Mengesankan urutan ini memudahkan saat menulis dengan tangan, terutama dalam situasi di mana tulisan tangan perlu jelas.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 出[で]
Salah satu cara efektif untuk mengingat 出[で] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi praktis, seperti papan tanda keluar di tempat umum atau dalam kata kerja aksi. Frasa seperti 家を出る (keluar dari rumah) atau 手を出す (terlibat dalam sesuatu) membantu menguatkan makna. Tip lainnya adalah membuat kartu flash dengan contoh sehari-hari, seperti 会議に出る (berpartisipasi dalam pertemuan).
Selain itu, memperhatikan ekspresi majemuk dapat memperluas kosakata dengan cepat. Kata-kata seperti 提出 (menyerahkan dokumen) dan 出演 (muncul di sebuah acara) menunjukkan bagaimana 出[で] beradaptasi dengan konteks yang berbeda. Semakin banyak contoh nyata yang Anda kenal, semakin alami penggunaan kata ini dalam bahasa Jepang yang lisan dan tulisan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 出口 (Deguchi) - Keluar
- 出席 (Shusseki) - Kehadiran
- 出演 (Shutsuen) - Partisipasi dalam sebuah presentasi
- 出版 (Shuppan) - Publikasi
- 出発 (Shuppatsu) - Permainan
- 出荷 (Shukka) - Pengiriman
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Pertemuan
- 出張 (Shutchou) - Perjalanan bisnis
- 出題 (Shutsudai) - Usulan pertanyaan
- 出勤 (Shukkin) - Kehadiran di tempat kerja
- 出品 (Shuppin) - Penampilan produk
- 出場 (Shutsujou) - Partisipasi dalam sebuah acara
- 出身 (Shusshin) - Kelahiran atau asal-usul seseorang
- 出版社 (Shuppansha) - Penerbit
- 出現 (Shutsugen) - Kedatangan
- 出血 (Shukketsu) - Perdar darah
- 出動 (Shutoudou) - Pindah atau mobilisasi
- 出入り (Deiri) - Masuk dan keluar
- 出費 (Shuppi) - Pengeluaran
- 出生 (Shusshou) - Kelahiran
- 出願 (Shutsugan) - Aplikasi atau permohonan
- 出向 (Shukkou) - Perpindahan ke perusahaan lain
- 出会う (Deau) - Bertemu
- 出漁 (Shutsugyo) - Memancing (pergi memancing)
- 出席する (Shusseki suru) - Hadir
- 出来上がる (Dekiaru) - Menjadi lengkap atau siap
- 出会った (Deatta) - Saya menemukan (masa lalu dari 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Tidak mampu melakukan
- 出し物 (Dashimono) - Presentasi atau penampilan
- 出し入れ (Dashiire) - Masukkan ke dalam dan keluarkan (penyimpanan)
- 出し抜く (Dashinuku) - Mengesankan atau mengejutkan
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Lanjutkan untuk memberikan
- 出し方 (Dashikata) - Cara penyajian
- 出し手 (Dashite) - Siapa yang menyajikan atau menyediakan
- 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato atau keraguan dalam memberi
Kata-kata terkait
iidasu
mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出) de
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出) de:
Contoh Kalimat - (出) de
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.
Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
- 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
- に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Saya akan bersaing di turnamen besok.
Saya akan berpartisipasi dalam turnamen besok.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
- 明日 - besok
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "amanhã" milik kata berikutnya
- 大会 - "Kompetisi"
- に - partikel tujuan, menandakan bahwa "kompetisi" adalah tujuan dari tindakan
- 出場 - berpartisipasi
- します - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu mendapatkan uang dari dompet saya.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
- 財布 - 財布 (さいふ)
- から - partikel yang menunjukkan asal usul sesuatu, dalam hal ini "dari dompet"
- お金 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
- を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "uang"
- 取り出す - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
- 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
- が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Saya mencatat peristiwa harian di dalam sebuah jurnal.
Saya menulis acara harian saya di buku harian saya.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - Partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aku"
- 毎日 - katai
- の - partikel kepunyaan yang menunjukkan bahwa "setiap hari" milik "keluar"
- 出来事 - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "evento" adalah objek langsung dari tindakan "menulis"
- 日記 - kata (かた)
- に - partikel tujuan yang menunjukkan bahwa "diari" adalah tujuan dari tindakan "menulis"
- 記す - katazuku atau "mencatat"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Saya akan memakai jas dan menghadiri rapat.
Saya akan menghadiri pertemuan menggunakan jas.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 背広 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "setelan"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 着て - katazuku (かたづく)
- 会議 - Substantivo Jepang yang berarti "pertemuan"
- に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 出席します - bahasa Jepang yang berarti "menghadiri"
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Buku saya telah diterbitkan.
- 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 著書 - katazuke shita "kaku" atau "buku yang ditulis oleh penulis sendiri".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 出版 - kata kunci yang berarti "menerbitkan" atau "mengedit buku".
- されました - bentuk pasif dari kata kerja "suru" yang menunjukkan bahwa tindakan dilakukan oleh orang atau entitas lain. Dalam hal ini, kalimat berarti "Buku saya telah diterbitkan".
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
Tempat kelahiran saya adalah Tokyo.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata benda yang berada di depannya adalah kata ganti orang "I"
- 出生地 - kata benda yang berarti "tempat kelahiran" dalam bahasa Jepang
- は - artikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda yang mendahuluinya adalah tema dari kalimat
- 東京 - kata benda yang berarti "Tokyo" dalam bahasa Jepang, ibu kota Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa tempat kelahirannya adalah Tokyo
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Hati saya selalu mengingat Anda.
Payudaraku selalu mengingatmu.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- いつも - kata kata yang berarti "selalu"
- あなた - kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 思い出します - kata kerja yang berarti "mengingat" atau "mengingat kembali"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Saya akan tampil di konser minggu depan.
Saya akan tampil di acara minggu depan.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 来週 - minggu depan
- の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "minggu depan" milik frasa
- コンサート - kata benda yang berarti "konser"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan subyek sedang menuju "konser"
- 出演 - kata kerja yang berarti "menghadiri" atau "berpartisipasi dalam suatu acara"
- します - kata kerja bantu yang menunjukkan tindakan di masa depan, setara dengan "saya akan memperkenalkan diri" atau "saya akan berpartisipasi"
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Kami bisa mendapatkan hasil yang bagus dalam proyek ini.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- この - Kata sifat tunjuk "ini"
- プロジェクト - "proyek"
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 素晴らしい - adjetivo "indah"
- 成果 - hasil
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 出す - membuat
- ことが - partikel yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- できました - bisa
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
