Terjemahan dan Makna dari: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 出口 (Deguchi) - Keluar
  • 出席 (Shusseki) - Kehadiran
  • 出演 (Shutsuen) - Partisipasi dalam sebuah presentasi
  • 出版 (Shuppan) - Publikasi
  • 出発 (Shuppatsu) - Permainan
  • 出荷 (Shukka) - Pengiriman
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Pertemuan
  • 出張 (Shutchou) - Perjalanan bisnis
  • 出題 (Shutsudai) - Usulan pertanyaan
  • 出勤 (Shukkin) - Kehadiran di tempat kerja
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Kelahiran atau asal-usul seseorang
  • 出版社 (Shuppansha) - Penerbit
  • 出現 (Shutsugen) - Kedatangan
  • 出血 (Shukketsu) - Perdar darah
  • 出動 (Shutoudou) - Pindah atau mobilisasi
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - Pengeluaran
  • 出生 (Shusshou) - Kelahiran
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Perpindahan ke perusahaan lain
  • 出会う (Deau) - Bertemu
  • 出漁 (Shutsugyo) - Memancing (pergi memancing)
  • 出席する (Shusseki suru) - Hadir
  • 出来上がる (Dekiaru) - Menjadi lengkap atau siap
  • 出会った (Deatta) - Saya menemukan (masa lalu dari 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentasi atau penampilan
  • 出し入れ (Dashiire) - Masukkan ke dalam dan keluarkan (penyimpanan)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Mengesankan atau mengejutkan
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Cara penyajian
  • 出し手 (Dashite) - Siapa yang menyajikan atau menyediakan
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato atau keraguan dalam memberi

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

言い出す

iidasu

mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.

呼び出す

yobidasu

untuk memanggil; menghubungi (misalnya, telepon)

輸出

yushutsu

ekspor

申出

moushide

usul; meminta; mengeklaim; laporan; Melihat

申し出る

moushideru

laporan; untuk mengatakan; menyarankan; kirim; Meminta; menawarkan

見出し

midashi

judul; keterangan; keterangan; indeks

放り出す

houridasu

untuk membuang; menembak; Mengeluarkan; menyerah; untuk meninggalkan; menelantarkan

放出

houshutsu

pembebasan; mengeluarkan

噴出

funshutsu

muntah; memancar; meludah; letusan; kebocoran

Romaji: de
Kana:
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: keluar; datang (pergi)

Arti dalam Bahasa Inggris: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definisi: Pergi ke luar dan tetap terlihat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出) de

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出) de:

Contoh Kalimat - (出) de

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.

Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
  • 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

Saya akan bersaing di turnamen besok.

Saya akan berpartisipasi dalam turnamen besok.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
  • 明日 - besok
  • の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "amanhã" milik kata berikutnya
  • 大会 - "Kompetisi"
  • に - partikel tujuan, menandakan bahwa "kompetisi" adalah tujuan dari tindakan
  • 出場 - berpartisipasi
  • します - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu mendapatkan uang dari dompet saya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • から - partikel yang menunjukkan asal usul sesuatu, dalam hal ini "dari dompet"
  • お金 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "uang"
  • 取り出す - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

Saya mencatat peristiwa harian di dalam sebuah jurnal.

Saya menulis acara harian saya di buku harian saya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - Partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aku"
  • 毎日 - katai
  • の - partikel kepunyaan yang menunjukkan bahwa "setiap hari" milik "keluar"
  • 出来事 - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "evento" adalah objek langsung dari tindakan "menulis"
  • 日記 - kata (かた)
  • に - partikel tujuan yang menunjukkan bahwa "diari" adalah tujuan dari tindakan "menulis"
  • 記す - katazuku atau "mencatat"
私は背広を着て会議に出席します。

Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu

Saya akan memakai jas dan menghadiri rapat.

Saya akan menghadiri pertemuan menggunakan jas.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 背広 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "setelan"
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 着て - katazuku (かたづく)
  • 会議 - Substantivo Jepang yang berarti "pertemuan"
  • に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
  • 出席します - bahasa Jepang yang berarti "menghadiri"
私の著書が出版されました。

Watashi no chosho ga shuppan sare mashita

Buku saya telah diterbitkan.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 著書 - katazuke shita "kaku" atau "buku yang ditulis oleh penulis sendiri".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 出版 - kata kunci yang berarti "menerbitkan" atau "mengedit buku".
  • されました - bentuk pasif dari kata kerja "suru" yang menunjukkan bahwa tindakan dilakukan oleh orang atau entitas lain. Dalam hal ini, kalimat berarti "Buku saya telah diterbitkan".
私の出生地は東京です。

Watashi no shussei chi wa Tokyo desu

Tempat kelahiran saya adalah Tokyo.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata benda yang berada di depannya adalah kata ganti orang "I"
  • 出生地 - kata benda yang berarti "tempat kelahiran" dalam bahasa Jepang
  • は - artikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda yang mendahuluinya adalah tema dari kalimat
  • 東京 - kata benda yang berarti "Tokyo" dalam bahasa Jepang, ibu kota Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa tempat kelahirannya adalah Tokyo
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Hati saya selalu mengingat Anda.

Payudaraku selalu mengingatmu.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • いつも - kata kata yang berarti "selalu"
  • あなた - pronome pessoal que significa "você"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 思い出します - kata kerja yang berarti "mengingat" atau "mengingat kembali"
私は来週のコンサートに出演します。

Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu

Saya akan tampil di konser minggu depan.

Saya akan tampil di acara minggu depan.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 来週 - minggu depan
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "minggu depan" milik frasa
  • コンサート - kata benda yang berarti "konser"
  • に - partikel tujuan yang menunjukkan subyek sedang menuju "konser"
  • 出演 - kata kerja yang berarti "menghadiri" atau "berpartisipasi dalam suatu acara"
  • します - kata kerja bantu yang menunjukkan tindakan di masa depan, setara dengan "saya akan memperkenalkan diri" atau "saya akan berpartisipasi"
私たちはこのプロジェクトで素晴らしい成果を出すことができました。

Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita

Conseguimos obter ótimos resultados neste projeto.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • この - adjetivo demonstrativo "este"
  • プロジェクト - substantivo "projeto"
  • で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 素晴らしい - adjetivo "indah"
  • 成果 - substantivo "resultado"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 出す - verbo "produzir"
  • ことが - partícula que indica ação ou evento
  • できました - verbo "ser capaz de"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

keluar