Terjemahan dan Makna dari: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:
Contoh Kalimat - (会) e
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
Konstruksi diperlukan untuk melindungi urutan masyarakat.
- 取り締まり (torishimari) - tindakan untuk mengawasi dan menghukum pelanggaran atau kejahatan
- は (wa) - partikel yang menandai tema kalimat
- 社会 (shakai) - masyarakat
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 秩序 (chitsujo) - tatanan, organisasi
- を (wo) - partikel yang menandai objek dalam kalimat
- 守る (mamoru) - mempertahankan, menjaga
- ために (tameni) - para, com o objetivo de
- 必要な (hitsuyou na) - diperlukan
- こと (koto) - hal, topik
- です (desu) - verbo ser, estar
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Parlemen adalah lembaga politik yang penting.
Dietapun penting sebagai organisasi politik.
- 国会 - Parlamento
- は - partikel topik
- 重要な - penting
- 政治的 - politik
- 機関 - institusi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Peningkatan populasi semakin menjadi masalah sosial.
Populasi yang terus meningkat telah menjadi masalah sosial.
- 増加する - meningkatkan
- 人口 - populasi
- が - (partikel subjek)
- 社会問題 - masalah sosial
- と - (partikel penghubung)
- なっている - sedang menjadi
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Wanita memainkan peran penting dalam masyarakat.
- 女性 - Mulheres
- は - Partikel topik
- 社会 - Masyarakat
- において - Na
- 重要な - Penting
- 役割 - Kertas
- を果たしています - Desempenham
Shimin wa shakai no kiban desu
Os cidadãos são a base da sociedade.
Os cidadãos são o fundamento da sociedade.
- 市民 - cidadãos
- は - partikel topik
- 社会 - masyarakat
- の - partikel kepemilikan
- 基盤 - basis, fondasi
- です - verbo "ser" no presente
Zadankai ni sanka suru yotei desu
Estou planejando participar de uma reunião de discussão.
Eu pretendo participar de uma mesa redonda.
- 座談会 - reunião de discussão
- に - partícula que indica o lugar ou tempo em que algo ocorre
- 参加する - participar
- 予定 - rencana, programasi
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kare wa kaisha no in da
Ele é um funcionário da empresa.
Ele é um membro da empresa.
- 彼 - kata ganti orang "dia"
- は - partikel topik
- 会社 - substantivo "empresa"
- の - partikel kepemilikan
- 員 - substantivo "membro, funcionário"
- だ - verbo "ser" na forma informal
Karera wa kaisha o nottoriotta
Mereka mengambil alih perusahaan.
Mereka mengambil alih perusahaan.
- 彼ら - Kata ganti bahasa Jepang yang berarti "mereka"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 会社 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "perusahaan"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 乗っ取った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "memiliki"
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Dia berusaha untuk meningkatkan posisi sosialnya.
Dia bekerja keras untuk meningkatkan status sosialnya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Posição
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 高める (takameru) - Aumentar
- ために (tameni) - Untuk
- 努力している (doryoku shiteiru) - Sedang berusaha
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Dia selalu membuat pengamatan kritis selama percakapan.
Dia selalu mencalonkan diri untuk percakapan.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- いつも - sempre
- 会話 - percakapan
- に - partikel tujuan
- 突っ込み - intervensi, komentar
- を - partikel objek langsung
- 入れる - menambahkan, menambahkan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda