Traduzione e significato di: 会 - e

La parola giapponese 会[え] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta apprendendo la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e curiosità che rendono questo termine più facile da comprendere. Se cerchi informazioni affidabili su 会[え], sei nel posto giusto!

Significato e uso di 会[え]

会[え] è una forma verbale del verbo 会う (au), che significa "incontrare" o "riunirsi". Questa coniugazione specifica, tuttavia, appare in contesti più antichi o letterari, come una forma imperativa o suggestiva. Nel giapponese moderno, è più comune sentire variazioni come 会いましょう (aimashou) o 会って (atte).

Un dettaglio importante è che 会[え] non è usato frequentemente nelle conversazioni quotidiane. Compare più in opere classiche, canzoni o espressioni fisse. Ad esempio, negli anime con tematiche storiche, puoi sentire frasi come "会えよ!" (ae yo!), che suona drammatico e enfatico.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 会 è composto dai radicali 人 (persona) e 云 (parlare), suggerendo l'idea di persone che si riuniscono per conversare. Questa combinazione riflette bene il significato originale del termine, che implica incontri e interazioni sociali. La lettura え (e) è una delle molte che questo kanji può avere, a seconda del contesto.

È importante sottolineare che 会 è uno dei kanji più utili da imparare, poiché appare in parole come 会社 (kaisha – azienda), 会議 (kaigi – riunione) e 社会 (shakai – società). Memorizzarlo può aprire porte per capire diversi altri termini del giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per memorizzare 会[え] è associarlo a situazioni di incontro. Immagina una scena in cui qualcuno dice "会え!" per fissare un emozionante rendez-vous. Questo tipo di visualizzazione aiuta a memorizzare non solo la parola, ma anche il contesto in cui viene utilizzata.

Curiosamente, 会[え] appare anche in espressioni come "また会える日まで" (mata aeru hi made – fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo), comune nei saluti di addio. Questo uso rafforza il suo tono poetico e nostalgico, mostrando come una semplice parola possa trasmettere emozioni profonde nella cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

intervista

閉会

heikai

vicino

都会

tokai

città

展覧会

tenrankai

esposizione

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: comprensione

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.

  • 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
  • は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
  • 社会 (shakai) - società
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 守る (mamoru) - proteggere, conservare
  • ために (tameni) - Per, con l'obiettivo di
  • 必要な (hitsuyou na) - necessario
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - verbo essere, stare
国会は重要な政治的機関です。

Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu

Il Parlamento è un'importante istituzione politica.

La dieta è un'importante organizzazione politica.

  • 国会 - Parlamento
  • は - particella del tema
  • 重要な - importante
  • 政治的 - Político
  • 機関 - Instituição
  • です - È (verbo essere)
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.

La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - popolazione
  • が - (particella soggetto)
  • 社会問題 - problema sociale
  • と - (Article of association)
  • なっている - sta diventando
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 女性 - Donne
  • は - Particella tema
  • 社会 - Società
  • において - Na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Carta
  • を果たしています - Svolgono
市民は社会の基盤です。

Shimin wa shakai no kiban desu

I cittadini sono la base della società.

I cittadini sono il fondamento della società.

  • 市民 - cittadini
  • は - particella del tema
  • 社会 - società
  • の - particella possessiva
  • 基盤 - base, fondazione
  • です - verbo "essere" al presente
座談会に参加する予定です。

Zadankai ni sanka suru yotei desu

Ho intenzione di partecipare a una riunione di discussione.

Ho intenzione di partecipare a una tavola rotonda.

  • 座談会 - riunione di discussione
  • に - particella che indica il luogo o il tempo in cui qualcosa accade
  • 参加する - partecipare
  • 予定 - plano, programação
  • です - verbo essere/stare nel presente
彼は会社の員だ。

Kare wa kaisha no in da

È un dipendente dell'azienda.

È membro dell'azienda.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • 会社 - sostantivo "azienda"
  • の - particella possessiva
  • 員 - sostantivo "membro, dipendente"
  • だ - verbo "essere" nella forma informale
彼らは会社を乗っ取った。

Karera wa kaisha o nottoriotta

Hanno rilevato l'azienda.

Hanno rilevato l'azienda.

  • 彼ら - Pronome giapponese che significa "loro"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 会社 - Sostantivo giapponese che significa "azienda".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 乗っ取った - Verbo giapponese al passato che significa "prendere possesso di".
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.

Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posizione
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 高める (takameru) - aumento
  • ために (tameni) - Per
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

Fa sempre un'osservazione critica durante la conversazione.

Si precipita sempre nella conversazione.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • いつも - sempre
  • 会話 - conversazione
  • に - Particella target
  • 突っ込み - intervenção, commento
  • を - particella di oggetto diretto
  • 入れる - inserire, aggiungere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

減少

genshou

diminuire; riduzione; declino

交通機関

koutsuukikan

mezzi di trasporto

明後日

asate

Dopo domani

思い切り

omoikiri

con tutte le tue forze (cuore); dimissioni; risoluzione

金額

kingaku

quantità di denaro