Übersetzung und Bedeutung von: 会 - e
Das japanische Wort 会[え] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und interessante Fakten vorstellen, die es einfacher machen, diesen Begriff zu verstehen. Wenn Sie zuverlässige Informationen über 会[え] suchen, sind Sie hier genau richtig!
Bedeutung und Verwendung von 会[え]
会[え] ist eine Verbform des Verbs 会う (au), das "treffen" oder "sich versammeln" bedeutet. Diese spezifische Konjugation tritt jedoch in älteren oder literarischen Kontexten auf, als imperative oder suggestive Form. Im modernen Japanisch hört man häufiger Varianten wie 会いましょう (aimashou) oder 会って (atte).
Ein wichtiger Punkt ist, dass 会[え] im Alltagsgespräch nicht häufig verwendet wird. Sie erscheint eher in klassischen Werken, Liedern oder feststehenden Ausdrücken. Zum Beispiel in Animes mit historischer Thematik kann man Sätze wie "会えよ!" (ae yo!) hören, die dramatisch und betont klingen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 会 besteht aus den Radikalen 人 (Person) und 云 (sprechen), was die Idee von Menschen, die sich versammeln, um zu sprechen, impliziert. Diese Kombination spiegelt gut die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs wider, die Treffen und soziale Interaktionen umfasst. Die Lesung え (e) ist eine der vielen, die dieses Kanji haben kann, abhängig vom Kontext.
Es ist erwähnenswert, dass 会 eines der nützlichsten Kanji zum Lernen ist, da es in Wörtern wie 会社 (kaisha – Unternehmen), 会議 (kaigi – Sitzung) und 社会 (shakai – Gesellschaft) vorkommt. Es zu memorisieren kann Türen öffnen, um verschiedene andere Begriffe des Japanischen zu verstehen.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Methode, um 会[え] zu verankern, besteht darin, es mit Begegnungssituationen zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Szene vor, in der jemand "会え!" sagt, um ein aufregendes Wiedersehen zu markieren. Eine solche Visualisierung hilft dabei, nicht nur das Wort, sondern auch den Kontext, in dem es verwendet wird, einzuprägen.
Interessanterweise erscheint 会[え] auch in Ausdrücken wie "また会える日まで" (mata aeru hi made – bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen), was in Abschieden üblich ist. Dieser Gebrauch verstärkt seinen poetischen und nostalgischen Ton und zeigt, wie ein einfaches Wort tiefe Emotionen in der japanischen Kultur transportieren kann.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 集まり (Atsumari) - Besprechung, Treffen
- 集会 (Shūkai) - Treffen, in der Regel formelle Versammlung
- 会合 (Kaigō) - Versammlung, Versammlung
- 会議 (Kaigi) - Besprechung, Konferenz zur formellen Diskussion
- 会話 (Kaiwa) - Gespräch, Dialog
- 会見 (Kaiken) - Interview, meeting with someone important
- 会社 (Kaisha) - Unternehmen, Gesellschaft
- 会計 (Kaikei) - Buchhaltung, Finanzen
- 会員 (Kaiin) - Mitglied einer Organisation
- 会場 (Kaijō) - Tagungsort, Veranstaltungsraum
- 会食 (Kaishoku) - Gruppenmahlzeit, offizielles Abendessen
- 会津 (Aizu) - Historische Region in Japan, bekannt für ihre Kultur
- 会釈 (Eshaku) - Gruß, Neigen des Kopfes als Zeichen des Respekts
- 会心 (Kaishin) - Vollständiges Verständnis, innere Zufriedenheit mit etwas
- 会得 (Kaito) - Tiefes Verständnis, sinnvolles Lernen
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Gesprächsfähigkeit, die Fähigkeit, effektiv zu dialogisieren
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Gesprächsfähigkeit, kommunikative Fähigkeiten
- 会話技 (Kaiwagi) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
Verwandte Wörter
Romaji: e
Kana: え
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Verständnis
Bedeutung auf Englisch: understanding
Definition: Eine Versammlung von Menschen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (会) e
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (会) e:
Beispielsätze - (会) e
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
Der Bau ist notwendig, um die Ordnung der Gesellschaft zu schützen.
- 取り締まり (torishimari) - Handlung, Verfolgung und Bestrafung von Verstößen oder Verbrechen
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet.
- 社会 (shakai) - Gesellschaft
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 秩序 (chitsujo) - Ordnung, Organisation
- を (wo) - Partikel, die das Objekt des Satzes markiert
- 守る (mamoru) - schützen, bewahren
- ために (tameni) - Um imediação de
- 必要な (hitsuyou na) - erforderlich
- こと (koto) - Sache, Thema
- です (desu) - Verb sein
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Das Parlament ist eine wichtige politische Institution.
Der Landtag ist eine wichtige politische Organisation.
- 国会 - Parlament
- は - Themenpartikel
- 重要な - wichtig
- 政治的 - politisch
- 機関 - Institution
- です - sein
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Die Zunahme der Bevölkerung wird zu einem sozialen Problem.
Die wachsende Bevölkerung ist zu einem sozialen Problem geworden.
- 増加する - vergrößern
- 人口 - Bevölkerung
- が - (Subjektpartikel)
- 社会問題 - Soziales Problem
- と - Verbindungsdraht
- なっている - es wird zu
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Frauen spielen eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.
- 女性 - Frauen
- は - Thema-Partikel
- 社会 - Gesellschaft
- において - Beim
- 重要な - Wichtig
- 役割 - Papier
- を果たしています - spielen
Shimin wa shakai no kiban desu
Die Bürger sind das Fundament der Gesellschaft.
Die Bürger sind das Fundament der Gesellschaft.
- 市民 - cidadãos
- は - Themenpartikel
- 社会 - Gesellschaft
- の - Besitzpartikel
- 基盤 - Basis, Stiftung
- です - Verb "to be" im Präsens
Zadankai ni sanka suru yotei desu
Ich habe vor, an einem Diskussionstreffen teilzunehmen.
Ich beabsichtige, an einem Runden Tisch teilzunehmen.
- 座談会 - Diskussionsrunde
- に - Teilchen, das den Ort oder die Zeit angibt, an dem etwas passiert.
- 参加する - teilnehmen
- 予定 - Plan, Programmierung
- です - Verbo sein no presente.
Kare wa kaisha no in da
Er ist Unternehmensangestellter.
Er ist Mitglied des Unternehmens.
- 彼 - personalpronomen "ele"
- は - Themenpartikel
- 会社 - Substantiv "Firma"
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 員 - Substantiv "Mitglied, Mitarbeiter"
- だ - sein
Karera wa kaisha o nottoriotta
Sie haben das Unternehmen übernommen.
Sie haben das Unternehmen übernommen.
- 彼ら - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "sie".
- は - japonesa - japonesisch
- 会社 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Unternehmen".
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 乗っ取った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "nahm Besitz von"
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Sie bemüht sich, ihre soziale Position zu erhöhen.
Sie arbeitet hart daran, ihren sozialen Status zu verbessern.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Thema-Partikel
- 社会的な (shakaitekina) - Sozial
- 地位 (chii) - Position
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 高める (takameru) - erhöhen, ansteigen
- ために (tameni) - Für
- 努力している (doryoku shiteiru) - Ist sich bemühen
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Sie macht im Gespräch immer eine kritische Bemerkung.
Sie mischt sich immer ins Gespräch ein.
- 彼女 - sie
- は - Themenpartikel
- いつも - immer
- 会話 - Gespräch
- に - Zielpartikel
- 突っ込み - Intervenção, Kommentar
- を - Akkusativpartikel
- 入れる - hinzufügen, hinzufügen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv