Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

プラットホーム

puratoho-mu

platforma

プリント

purinto

mencetak; brosur

プレゼント

purezento

hadiah hadiah

ベスト

besuto

terbaik; rompi

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

tempat tidur

フロント

huronto

depan

パトカー

patoka-

mobil patroli

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

Penting untuk membedakan esensi dari berbagai hal.

Penting untuk menentukan esensi.

  • 本質 - berarti "esensi" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • 見極める - kata kerja yang berarti "mengidentifikasi" atau "membedakan" dalam bahasa Jepang.
  • こと - kata.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 大切 - adjetivo yang berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan saat ini dari kalimat, setara dengan kata kerja "ser" dalam bahasa Portugis.
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

Peserta acara harus memiliki tiket.

Pengunjung perlu memiliki tiket.

  • 来場者 - orang yang datang ke tempat
  • は - partikel topik
  • チケット - tiket
  • を - partikel objek langsung
  • 持っている - ter
  • 必要 - diperlukan
  • が - partícula de sujeito
  • あります - ada
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

Saya suka bermain dengan teman -teman saya di halaman sekolah.

Saya suka bermain dengan teman -teman di halaman sekolah.

  • 校庭 (koutei) - halaman sekolah
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
  • と (to) - partícula que indica companhia
  • 遊ぶ (asobu) - bermain/bermain/bermain
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah ungkapan preferensi
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

Sungguh luar biasa melihat laut dari dermaga.

Sangat menyenangkan melihat laut dari dermaga.

  • 桟橋 (sambashi) - dermaga
  • から (kara) - de, a partir de
  • 海 (umi) - laut
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 眺める (nagameru) - melihat, memandang
  • の (no) - partikel kepemilikan atau penjelasan
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - sangat, sangat sekali
  • 素晴らしい (subarashii) - luar biasa, sangat baik
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
楽しいことが好きです。

Tanoshii koto ga suki desu

Saya suka hal-hal yang menyenangkan.

  • 楽しい - Mergulharrtido, menyenangkan
  • こと - hal, topik
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar, apreciar
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
櫛で髪をとかす

Kushi de kami wo tokasu

Letakkan rambut Anda dengan sisir

  • 櫛 - alat untuk menyisir rambut
  • で - sebuah partikel yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan untuk melakukan suatu tindakan
  • 髪 - rambut
  • を - sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • とかす - sebuah kata kerja yang berarti "menyisir"
止まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

Saya tidak bisa berhenti.

Itu tidak bisa dihentikan.

  • 止まる - berhenti
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • できない - tidak bisa dilakukan
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan benar.

  • 正しく - dengan benar
  • 行動する - kata kerja yang berarti "bertindak, berperilaku"
  • こと - kata benda yang berarti "hal, fakta"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - adjektif yang berarti "penting, berharga"
  • です - verbo auxiliar yang menunjukkan bentuk sopan dari percakapan
止めることはできない。

Tomeru koto wa dekinai

Saya tidak bisa berhenti.

Saya tidak bisa berhenti.

  • 止める - berhenti
  • こと - kata benda "sesuatu"
  • は - partikel topik
  • できない - tidak bisa
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.

  • 殊に - Terutama
  • 大切な - penting
  • ことは - hal-hal
  • 家族 - keluarga
  • との - com
  • 絆 - simpul
  • です - adalah
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

dan