Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: Letra
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

É divertido andar de trem.

É divertido entrar no trem.

  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - partícula que indica destino ou localização
  • 乗る (noru) - montar, entrar em, pegar (no caso, "entrar no trem")
  • のは (no wa) - partícula que indica tópico da frase
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Por favor, fique quieto.

Por favor fique quieto.

  • 静かに - "Silenciosamente"
  • して - "Fazer"
  • ください - "Por favor"
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Pemandangannya sangat indah

Ini adalah pemandangan yang sangat indah.

  • 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • 景色 - katachi (形)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian konfirmasi
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

Musiknya menyembuhkan hatiku.

Musiknya menyembuhkan hatiku.

  • 音楽 - musik
  • が - partícula de sujeito
  • 私 - saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 癒してくれる - cura, meredakan (kata kerja dalam bentuk sekarang, bentuk cortesia)
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Silahkan putar rekamannya.

Silahkan putar rekamannya.

  • 録音 - rekaman audio
  • を - partikel objek
  • 再生 - reproduzir
  • して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください - por favor
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

Posisi Choukan adalah posisi penting di negara ini.

Sekretaris adalah posisi penting bagi negara.

  • 長官 - berarti "kepala" atau "pemimpin" dalam bahasa Jepang.
  • は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 国 - negeri
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "negara" adalah pemilik sesuatu.
  • 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, digunakan sebagai kata sifat untuk "ポジション".
  • ポジション - berarti "posisi" dalam bahasa Inggris, tetapi sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk merujuk pada pekerjaan atau jabatan.
  • です - verbo "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah suatu pernyataan atau pernyataan.
間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Harap berhati-hati untuk tidak membuat kesalahan.

Berhati-hatilah untuk tidak membuat kesalahan.

  • 間違い (Machigai) - Kesalahan
  • を (wo) - kata yang menunjukkan objek dari kalimat
  • 犯さない (okasanai) - tidak melakukan
  • ように (youni) - Ekspresi yang menunjukkan maksud atau tujuan
  • 注意 (chuui) - Perhatian
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
陽射しは眩しいですね。

Hizashi wa mabushii desu ne

Sinar matahari cerah

Sinar matahari menakjubkan.

  • 陽射し (ひざし) - Cahaya Matahari
  • は - partikel topik
  • 眩しい (まぶしい) - bersinar, menyilaukan
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel penutup untuk mencari konfirmasi atau persetujuan
随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

  • 随分 - kata keterangan yang berarti "banyak" atau "cukup"
  • おいしい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
  • ね - partikel penutup yang menunjukkan pertanyaan atau konfirmasi
雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

Berbicara itu menyenangkan

Sangat menyenangkan untuk berbicara.

  • 雑談するのは - zatsudan suru no wa (kata kerja "zatsudan suru" yang berarti "mengobrol dengan santai" + partikel "no" yang menunjukkan kepemilikan + partikel "wa" yang menunjukkan topik)
  • 楽しいです - senang (kata sifat yang berarti "menyenangkan" + kata kerja "desu" yang menunjukkan keadaan)
  • ね - ne (Partícula yang menunjukkan penekanan atau pencarian konfirmasi)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: Letra

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Letra

家屋

kaoku

rumah; gedung

ki

semangat; humor

格差

kakusa

perbedaan kualitatif; ketidaksetaraan

gyoku

rei (shogi)

態々

wazawaza

secara eksplisit; khususnya; melakukan sesuatu dengan khusus dan bukan secara kebetulan

し