Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この館は美しいです。

Kono yakata wa utsukushii desu

Rumah besar ini indah.

Aula ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 館 - kata kata yang berarti "gedung"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
この騒動は早く終わってほしい。

Kono soudou wa hayaku owatte hoshii

Saya ingin kegembiraan ini segera berakhir.

Saya ingin turbulensi ini berakhir lebih awal.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 騒動 - kata benda yang berarti "gangguan" atau "kebingungan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 早く - kata keterangan yang berarti "cepat" atau "segera"
  • 終わって - kata kerja gerund yang berarti "menyelesaikan"
  • ほしい - Adjektif yang berarti "ingin" atau "menginginkan"
この首飾りは美しいですね。

Kono kubikazari wa utsukushii desu ne

Choker ini indah

Kalung ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 首飾り - kata benda yang berarti "tempel"
  • は - partikel topik
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

Hotel ini menawarkan fasilitas dan layanan mewah.

  • このホテル - このホテル
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 高級な - 豪華な (ごうかな)
  • 設備 - "施設"
  • と - Partikel yang menunjukkan "dan" dalam bahasa Jepang
  • サービス - サービス
  • を - Partikel yang menunjukkan objek langsung dalam bahasa Jepang
  • 提供しています - "提供している"
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Perusahaan ini bertujuan untuk menyewa bakat luar biasa.

Perusahaan bermaksud untuk mempekerjakan sumber daya manusia yang sangat baik.

  • この会社 - Perusahaan ini
  • は - Partikel topik
  • 優秀な - Luar Biasa
  • 人材 - Sumber daya manusia
  • を - Partikel objek langsung
  • 採用する - Menyewa
  • こと - Kata benda abstrak
  • を - Partikel objek langsung
  • 目指しています - Sedang mempertimbangkan
この会社には厳しい規定があります。

Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu

Perusahaan ini memiliki aturan yang ketat.

  • この会社には - "Di perusahaan ini"
  • 厳しい - "rigoroso"
  • 規定が - "peraturan ada"
  • あります - "ada"
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

Acara ini sangat menyenangkan.

  • この催し - "kono saishi" - tidak bisa diterjemahkan Acara ini
  • は - "wa" - Partikel topik
  • とても - "sekali" Terima kasih
  • 楽しい - "menyenangkan" - Menarik
  • です - "desu" - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
この制度は公正であると信じています。

Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Saya percaya sistem ini adil.

  • この制度 - This policy/system
  • は - Partikel topik
  • 公正 - Adil
  • である - Menjadi/berada
  • と - Kutipan artikel
  • 信じています - saya percaya
この商品はどのカテゴリーに属していますか?

Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?

Dalam kategori apa produk ini?

Kategori apa produk ini?

  • この商品 - "produk ini"
  • は - partikel topik
  • どの - apa
  • カテゴリー - "kategori"
  • に - partikel tujuan
  • 属していますか - "milik?" (cara sopan)
この商品は売り切れてしまいました。

Kono shouhin wa urikirete shimaimashita

Produk ini terjual habis.

Produk ini telah habis.

  • この商品 - Produk ini
  • は - Partikel topik
  • 売り切れてしまいました - Terjual habis
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

歩み

ayumi

berjalan

悪しからず

ashikarazu

Jangan salah paham, tetapi...; Saya minta maaf.

家事

kaji

pekerjaan rumah tangga; tugas rumah tangga

効力

kouryoku

Ini dibuat; efisiensi; keabsahan; kekuatan

機関車

kikansha

lokomotif; motor

シ