Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

忙しい

isogashii

sibuk; kesal

勇ましい

isamashii

bravo; berani; galan; berani

慌ただしい

awatadashii

sibuk; tergesa-gesa; bingung; gelisah

怪しい

ayashii

mengira; diragukan; tidak pasti

後回し

atomawashi

menunda

厚かましい

atsukamashii

berani; tidak malu; kurang ajar

新しい

atarashii

baru

悪しからず

ashikarazu

Jangan salah paham, tetapi...; Saya minta maaf.

浅ましい

asamashii

menderita; memalukan; cerewet; diabaikan; hina

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

建築は美しさと機能性の両方を備えた芸術です。

Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu

Arsitektur adalah seni yang menggabungkan keindahan dan fungsionalitas.

Arsitektur adalah seni dengan keindahan dan fungsionalitas.

  • 建築 - konstruksi, bangunan
  • 美しさ - Kecantikan
  • と - e
  • 機能性 - função
  • の - de
  • 両方 - kedua
  • を - objek langsung
  • 備えた - equipado, berbakat
  • 芸術 - Seni
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
弁論大会に参加したいです。

Benron taikai ni sanka shitai desu

Saya ingin berpartisipasi dalam kontes pidato.

Saya ingin berpartisipasi dalam turnamen pidato.

  • 弁論大会 - acara pidato
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 参加 - partisipasi
  • したい - ingin melakukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
弾力がある肌は美しいです。

Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu

Kulit yang elastis itu indah.

Kulit elastisnya indah.

  • 弾力がある - elastis, tangkas
  • 肌 - kulit
  • 美しい - indah
  • です - adalah
形勢が逆転した。

Keisei ga gyakuten shita

Situasinya benar-benar berubah.

Situasinya terbalik.

  • 形勢 - "Situação" atau "kondisi".
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 逆転 - berarti "inversi" atau "perubahan besar".
  • した - bentuk lampau dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Perempuan kecil sangat menggemaskan.

Perempuan kecil sangat menggemaskan.

  • 小柄な - berarti "kecil" atau "pendek"
  • 女性 - berarti "perempuan"
  • は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perempuan kecil"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛らしい - kata sifat yang berarti "imut" atau "menggemaskan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
山は美しいです。

Yama wa utsukushii desu

Gunung itu indah.

Gunung itu indah.

  • 山 (yama) - montanha
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - Cantik, indah
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
山岳は美しい自然の景色です。

Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu

Pegunungan adalah pemandangan alam yang indah.

Pegunungan adalah pemandangan alam yang indah.

  • 山岳 - gunung-gunung
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • 自然 - alam
  • の - partikel kepemilikan
  • 景色 - pemandangan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
岬から見る夕日は美しいです。

Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu

Matahari terbenam yang dilihat dari cape itu indah.

Sore wa kirei na taiyō no shizumi no keshiki da.

  • 岬 (misaki) - península
  • から (kara) - dari, mulai dari
  • 見る (miru) - ver
  • 夕日 (yuuhi) - pôr do sol
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - bonito, lindo
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Industri memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.

Industri memainkan peran penting dalam ekonomi Jepang.

  • 工業 (kougyou) - industri
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本 (nihon) - Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • にとって (nitotte) - untuk
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - kertas
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - menjalankan
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Tolong berikan penilaian setelah melihat contoh nyata.

Silakan menilai setelah melihat contoh.

  • 実例 - Contoh
  • を - partikel objek langsung
  • 見て - lihat
  • から - Waktu penanda, menunjukkan bahwa tindakan terjadi setelah sesuatu
  • 判断して - mengadili, memutuskan
  • ください - tolong tunjukkan pesanan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

遺跡

iseki

Reruntuhan sejarah (sisa -sisa, peninggalan)

明かり

akari

lampu lampu; cahaya (secara umum); bersinar

寒気

kanki

dingin; embun beku; menggigil

受け取り

uketori

recibo

簡素

kanso

kesederhanaan; sederhana